《盐铁论译著3》经典教育丛书.pdfVIP

  • 168
  • 0
  • 约7.23万字
  • 发布于浙江
  • 举报
  • 文档已下架,其它文档更精彩
盐铁论译著 (3 ) 原著:[西汉] 桓宽 注译:王贞珉 殊路第二十一 【题解】“殊路”就是不同道路的意思。这个词又见后《杂论篇》、《史记·礼书》、《汉 书·武帝纪》元朔六年及元狩六年诏文等篇,乃当时习用语。此篇就孔子弟子在维护奴隶主贵族政权、 反对新兴地主阶段革新事件中, “或死或亡,二三子殊路”的问题,展开辩论。其实,无论是宰我, 还是子路,一个反对田常夺权,一个参加卫国内讧,他们的死,殊路而同归,都是为维护和复辟奴隶 制而卖命。 大夫曰:七十子躬受圣人之术,有名列于孔子之门,皆诸侯卿相之才, 可南面者数人云①。政事者冉有、季路,言语宰我、子贡②。宰我秉事,有 宠于齐,田常作难,道不行,身死庭中,简公杀于檀台③。子路仕卫,孔悝 作乱,不能救君出亡,身菹于卫④;子贡、子皋遁逃,不能死其难⑤。食人 之禄不能更⑥,处人尊官不能存,何其厚于己而薄于君哉?同门共业,自以 为知古今之义,明君臣之礼。或死或亡,二三子殊路⑦,何道之悖也? 【注释】 ①南面:古代国君听政,面向南面,故称国君为南面。这里是执政的意思。 《论语·雍也篇》: “子曰:‘雍也可使南面。’”即此文所本。《说苑·修文篇》:“孔子言雍也可使南面,南面者, 天子也。”正嘉本、太玄书室本、张之象本、沈延铨本、金蟠本“云”作“可”,属下为句。案作“云” 是, “云”者,语助词。《韩非子·外储说左上》:“如是羹且美,钱布且易云也。”《史记·封禅 书》用 “云”字作语助词者,无虑十余处,如“其详不可得而记闻云”,“诸神祠皆聚云”,“文公 获若石云”, “其声殷云”,用法正与此同。 ② 《论语·先进篇》:“子曰:‘从我于陈蔡者,皆不及门也。德行:颜渊、闵子骞、冉伯牛、 仲弓。言语:宰我、子贡。政事:冉有、季路。文学:子游、子夏。’” ③宰我:即宰予,字子我,鲁人,孔丘弟子。田常:春秋末期新兴地主阶级代表,他适应封建 势力的需要,在齐国推行了一系列革新措施,符合人民的愿望,赢得了齐国人民的拥护,(见《左传·昭 公三年》晏子答叔向的一段话)终于在公元前481年杀了齐简公,掌握了齐国的政权。在这次斗争中, 宰我参加了反对田常夺权的斗争,终于被田常杀掉了。田常杀宰我事,《韩非子·难言篇》写道:“宰 予不免于田常。”李斯 《上二世书》写道:“田常为简公臣,……下得百姓,阴取齐国,杀宰予于庭, 即弑简公于朝。” (史记·李斯传)《吕氏春秋·慎势篇》写道:“陈成常果攻宰予于庭中,而弑简 公于朝。” 《史记·仲尼弟子传》写道:“宰我为临淄大夫,与田常作乱,以夷其族,孔子耻之。” 《说苑·正谏篇》写道:“田常果攻宰予于庭,弑简公于朝。”这些,都和本书相合。檀台:古台名, 故址在今山东省临淄县东北。 ④子路仕卫:仲由字,孔丘弟子,时为卫大夫孔悝的邑宰。卫太子蒉聩即蒯聩,因得罪南子, 出亡在外,国人立其弟辙,是为出公。蒉聩与孔悝勾结,率其家人袭击出公,出公出奔,而蒉聩入立, 是为庄公。当孔悝攻出公时,子路在外,闻之驰归。遇子羔出卫城门,告知子路出公已走,门已关闭, 要他赶快离开,不要空受其祸。子路说: “食其食者不避其难。”子羔去后,子路乘有人进城,随之 而入。即往见蒉聩,蒉聩与孔悝登台。子路将焚台,蒉聩乃使人下攻子路,杀之。事见 《史记·仲尼 弟子列传》及 《左传·哀公十五年》。菹(zu):剁成肉酱。子路死时被蒉聩剁成肉酱,见 《礼记·檀 弓篇上》。 ⑤子皋:即子羔,孔丘弟子高柴字。 ⑥更 (g5ng):偿还,报答。 ⑦二三子:犹如说你们或他们。这里是他们 (诸弟子)的意思。 【译文】 大夫说:七十弟子亲身接受孔丘的教育,他们都名列为孔丘的门徒,号称具有诸侯卿相的才能, 可以执政的也有好几个。学政事的有冉有、季路,能说会道的有宰我、子贡。宰我在齐国主持政事, 曾受到齐简公的宠幸,田常造反,孔丘的治国之道行不通了,宰我死在庭堂上,齐简公也被杀死在檀 台。子路在卫国做官,孔悝作乱,子路不能拯救国君出走,被剁成肉酱;子贡、子羔都逃离卫国,不 能为国殉难。接受别人的俸禄却不能报答,做了人家的大官却不能维护人家的生存,为何那样只顾自 己而不管别人呢?他们同样是孔丘的门徒,又是为着相同的事业,自以为通晓古今治国之道,懂得君 臣的礼节。结果却是死的死

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档