- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
优尼全能英语双语:120个中国成语的英文翻译
纯英式教学模式:纯英式资深外教,纯英式国际领先教材,纯英式学习环境!
优尼全能英语双语:120个中国成语的英文翻译
120个中国成语的英文翻译 1.爱屋及乌 Love me, love my dog.
2.眼见为实 Seeing is believing。
3.比上不足比下有余 Worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst。
4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start。
5.不眠之夜 White night。
6.不以物喜,不以己悲 Not pleased by external gains, not saddened by personal losses。
7.不遗余力 Spare no effort; go all out; do ones best。
8.不打不成交 No discord, no concord。
9.拆东墙补西墙 Rob Peter to pay Paul。
10.辞旧迎新 Bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new。
11.大事化小小事化了 Try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all。
12.大开眼界 Open ones eyes; broaden ones horizon; be an eye-opener。
13.国泰民安 The country flourishes and people live in peace。
14.过犹不及 Going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little。
15.功夫不负有心人 Everything comes to him who waits。
16.好了伤疤忘了疼 Once on shore, one prays no more。
17.好事不出门恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide。
18.和气生财 Harmony brings wealth。
19.活到老学到老 One is never too old to learn。
20.既往不咎 Let bygones be bygones。
21.金无足赤人无完人 Gold cant be pure and man cant be perfect。
22.金玉满堂 Treasures fill the home。
23.脚踏实地 Be down-to-earth。
24.脚踩两只船 Sit on the fence。
25.君子之交淡如水 The friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green。
26.老生常谈陈词滥调 Cut and dried, cliché。
27.礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity。
28.留得青山在不怕没柴烧 Where there is life, there is hope。
29.马到成功 Achieve immediate victory; win instant success。
30.名利双收 Gain in both fame and wealth。
31.茅塞顿开 Be suddenly enlightened。
32. 没有规矩不成方圆 Nothing can be accomplished without norms or standards。
33.每逢佳节倍思亲 On festive occasions more than ever one thinks of ones dear ones far away。
34.谋事在人成事在天 The planning lies with ma
您可能关注的文档
最近下载
- 国家开放大学学前教育科研方法大作业答案.docx
- 配电工程 投标方案(技术方案).docx
- 2023年11月金华十校2024届级高三一模历史试卷(含答案).docx
- 2024《教育科学研究项目课题设计论证》:大班幼儿入学准备主题课程构建的实践研究7400字.doc
- 机电应用技术专业典型案例——校企融合、实景教学办学模式的创新.docx VIP
- 丙型肝炎病毒实验室检测技术规范(2023年修订版).pdf
- 中国客票销售发展模式论文.pdf
- 广东省茂名市电白区2023-2024学年七年级上学期期中数学试卷.pdf VIP
- 国家开放大学《管理英语4》边学边练Unit 5-8(答案全).docx VIP
- 《烹饪美学》 第四章 菜点造型艺术.pptx
文档评论(0)