网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

日语朗读比赛ppt_42127.ppt

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
日语朗读比赛ppt_42127

中国紀行 言葉; ;;こんなことあった。食堂でお茶がほしくなり、「茶」をください、と言ったはずなのに、出てきたのがなんと「フォーク」 後で調べてわかったのだが、お茶もフォークも発音は『チャー』であるが、お茶のほうは尻上がりに言わねばならない。それを私は平らに『チャー』と言ってしまったのでフォークの登場とあいなってしまった。 ;;杭州から上海への列車の中、私の向かいに一組の男女が座っていた。男は女の父親であろうか。そんなふうに見受けられた。何か熱心に話し合っている。かなり早口で、とても私には内容を聞き取ることはできなかった。が、そのことがかえって私の興をそそった。男が何か言う。すると女の表情が変わる。女が何かを答える。男は笑う。二人はごくあたりまえに会話をしてるわけだが、全く言葉のわからない私には、??のやりとりと表情の変化が実におもしろかった。そのうち、男の表情が厳しくなり、二人は言い争うような口調になってきた。――と、ある瞬間、女のほうがはっと顔をこわばらせ、しばし沈黙。そしてスーツと流れる涙を見たとき、私はいいようのない感動と恐ろしさを覚えた。中国語をかいさないものにとっては、全くの音でしかない言葉が、一人の人間を泣かせることができるのである。殴るでもなくけるでもなく、言葉は人間を泣かせることができると言うこと。この重みを、忘れてはならないだろう。  ;ありがとうございました

文档评论(0)

ustt002 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档