从信息功能、表情功能以和美感功能研究中国古代诗歌和其英译.docVIP

  • 8
  • 0
  • 约7.4千字
  • 约 14页
  • 2017-12-07 发布于福建
  • 举报

从信息功能、表情功能以和美感功能研究中国古代诗歌和其英译.doc

从信息功能、表情功能以和美感功能研究中国古代诗歌和其英译

从信息功能、表情功能以和美感功能研究中国古代诗歌和其英译   摘 要:由于语言文化的差异,尤其是审美情趣和思维方式的差异,诗歌被认为是翻译中最让人遗憾的一门艺术。本文运用西方语言学中的分析手段,从信息功能,表情功能和美感功能的角度,以李清照的《一剪梅》及其英文译本对中国古代诗歌进行分析,探讨诗歌背后蕴含的巨大信息量。 关键词:信息功能 表情功能 美感功能 一剪梅 一、引言 黎运汉(2000)曾在《汉语风格学》中说过,文学“用艺术化形象化的语言,塑造艺术形象,反应深邃的历史与浩瀚的社会现实,反映人与人之间纷纭复杂的关系,描绘多彩多姿的大自然。抒发丰富的情怀,寄托人们的理想、愿望、追求,使读者通过它来认识世界,认识自己,从中受到感染、熏陶和教育,并能得到一种美的享受。”因此,文学文本主要具备信息功能(informative function)、表情功能(expressive function)和美感功能(asethetic function)。 诗歌是表情功能与美感功能最为突出的一类文本。“诗者,感其况而述其心,发乎情而施乎艺也”(赵缺《无咎诗三百序》)。诗歌是世界上最古老、最基本的文学形式,是一种阐述心灵的文学体裁,而诗人则需要掌握成熟的艺术技巧,并按照一定的音节、声调和韵律要求,用凝练的语言、充沛的情感以及丰富的意象来高度集中地表现社会生活和人类精神世界。孔子认为,诗具有“兴、观、群、怨”四种作用。陆机则认为:“诗缘情而绮靡”。 诗歌是高度集中地概括反映社会生活的一种文学体裁,它饱含着作者的思想感情与丰富的想象,语言凝练而形象性强,具有鲜明的节奏,和谐的音韵,富于音乐美,语句一般分行排列,注重结构形式的美。我国现代诗人、文学评论家何其芳曾说:“诗是一种最集中地反映社会生活的文学样式,它饱含着丰富的想象和感情,常常以直接抒情的方式来表现,而且在精炼与和谐的程度上,特别是在节奏的鲜明上,它的语言有别于散文的语言。”这个定义性的说明,概括了诗歌的几个基本特点:第一,高度集中、概括地反映生活;第二,抒情言志,饱含丰富的思想感情;第三,丰富的想象、联想和幻想;第四,语言具有音乐美。 由于语言文化的差异,尤其是审美情趣和思维方式的差异,诗歌常被认为是翻译中最让人遗憾的一门艺术。尽管如此,从事诗歌翻译的人仍大有人在。否则,中国人就不知道雪莱、拜伦、迪金森,外国人也不可能知道李白、杜甫、陶渊明了。 本文将从信息功能,表情功能和美感功能的角度,探讨李清照的《一剪梅》及其英文译本(许渊冲译文)。 一 剪 梅 ——李清照 红藕香残玉簟秋, 轻解罗裳,独上兰舟。 云中谁寄锦书来? 雁字回时,月满西楼。 花自飘零水自流; 一种相思,两处闲愁。 此情无计可消除, 才下眉头,却上心一头。 许渊冲的译文: Tune:“A TWIG OF MUME BlOSSOMS” Fragrant pink lotus fade;autumn chills mat of jade. My silk robe doffed, I float Alone in orchid boat, Who in the cloud would bring me letters in brocade? When swans come back in flight, My bowers steeped in moonlight. As fallen flowers drift and water runs their way. One longing overflows Two places with same woes. Such sorrow can by no means be driven away. From eyebrows kept apart, Again it gnaws my heart. 二、信息功能 荷花凋谢了,只有芳香残留,竹席上有了新秋的凉意。换下夏日丝裙,独自登上兰舟。云中的鸿雁你能否给我带来书信?可是只见大雁列队而过,月光洒满西楼。花儿独自飘零水默默东流。同样的相思,惹起两处闲愁。这种情意呀,无法消抹,才从紧蹙的眉头上消除,却又悄然涌上了心头。 按照形式对等原则,译文与原文相比,完全没有任何意象的缺失。“红藕(pink lotus)、玉簟(mat of jade)、罗裳(silk robe)、兰舟(orchid boat)、锦书(letters in brocade)”等等 ,都可以在译文中找到对等。译文准确再现了原文中所表达的人物、时间、地点、事件以及主观人

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档