热烈欢迎两部一局领导莅临广东检查指导残留-辽宁出入境检验检疫局.PPTVIP

热烈欢迎两部一局领导莅临广东检查指导残留-辽宁出入境检验检疫局.PPT

  1. 1、本文档共70页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
热烈欢迎两部一局领导莅临广东检查指导残留-辽宁出入境检验检疫局

(五)检验检疫Inspection and quarantine A. 报检。需填写出境货物报检单,提供贸易合同/信用证、发票、装箱单、厂检合格单、出口商品包装性能检验结果单、卫生注册(登记)证书副本。 A. Application for inspection. When applying for inspection, the owner or his agent shall fill in the inspection application form of the export cargo and provide contract/credit letter, invoice, loading bill, establishment inspection bill, the inspection bill of packing performance, the copy of sanitary registration certificate. B. 施检。CIQ对报检出口的贝类依法施检。 B. Inspection. CIQs exercise inspection and quarantine to the export aquatic products and check the compliance of the cargo and documents. C. 出证。检验检疫合格的, CIQ签发相关单证放行出口;不合格的,签发《出境货物不合格通知单》,同时对货物作相应处理。 C. Certificate issuance. For the qualified products after inspection and quarantine, CIQs shall issue the declaration certificate of the export cargo; For the disqualified products after inspection and quarantine, CIQs shall issue the notice of the disqualified cargo, and dispose of the cargo according to relevant requirements. 检验检疫业务流程Procedures of inspection and quarantine 五、出口贝类检验检疫监督管理 Supervision management of inspection and quarantine for the export shellfish (五)检验检疫Inspection and quarantine CIQ结合辖区贝类生长海域环境状况和产品本身的特性,开展日常检验检疫工作,确保出口贝类产品的安全卫生质量 CIQ should carry out routine inspection and quarantine to ensure the safety, sanitation and quality of the export shellfish products according to the environment of ocean field for shellfish farming and the characteristics of the products in its administration district. CIQ按照标准对出口活贝类、贝类原料、半成品、成品抽取样品,进行感官和安全卫生项目的检测。 CIQ should sample the export live shellfish, the raw material, half product, and final product of the shellfish, and carry out sensory inspection and the test of safety and sanitation items. 检验检疫内容 The items of inspection and quarantine 五、出口贝类检验检疫监督管理 Supervision management of inspection and quarantine for the export shellfish (五)检验检疫Inspection and quarantine CIQ实验室配备与检测工作相适应的仪器设备和技术人员,取得CNAS认证认可(等效于ISO

文档评论(0)

xiaozu + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档