- 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Asian and African Studies XVI, 1 (2012), pp. 87– 104
平生足悲吒論韓愈詩的憂憤悲懷
The Sadness of Life–Han Yu’s Poetry of Grief and Sorrow
林明昌Ming-chang LIN
摘要
本文從悲苦憂懼的角度重新詮釋韓愈的詩作與人生,以「老病之懼」、「飢寒之
憂」、「喪生之畏」三項主題為核心,解析韓愈藉詩抒發對生命老化、漂泊與死
亡的深深恐懼。本文是學界至今為止極少數探討韓愈文學此一面向的研究。
關鍵詞:韓愈詩、諧謔、以文為詩、以文為戲
Abstract
This paper is a study of the element of melancholy apprehension in Han Yu’s poetry.
Han’s apprehension of melancholy, which up to now has received very little attention, is
discussed in three aspects: (1) the fear of old age and sickness, (2) the fear of hunger and
cold, and (3) the fear of death. Against the background of Han Yu’s unstable and
uncertain life and career, the new reading and analysis show that melancholy lies at the
very heart of his personality and writing.
Keywords: Han Yu’s poetry, humorous and satiric poetry, prosaic poetry, writing
for entertainment
一、前言
韓愈詩向來以廣受討論的課題,大約以「以文為詩」為核心,並推衍出
「以詩為戲」、「以賦為詩」、「以古文章法為詩」、「以議論為詩」、
「變句脈」(Wang 2000, 12– 19),或於風格的奇崛與戲謔(Yan 1984) 。然論
者較少注意韓愈詩中隨順生命波瀾起伏,或顯或隱的悲苦憂懼。
林明昌,佛光大學文學系助理教授,臺灣。電子郵件:lin747@
Ming-chang Lin, Assistant Professor, Department of Literature, Fo Guang University, Taiwan. E-
mail address: lin747@
87
Ming-chang LIN: The Sadness of Life
以「諧趣戲謔」詩為例,讀者雖常感好奇,卻往往不得其解。閻琦
《韓詩論稿》曰:「戲謔之筆在韓詩中常有很值得玩味的地方,我們在領
略他奇崛詩風的時候,常常要對他突然插入的戲謔之筆表示欣賞。」(Yan
1984, 87) 指出韓愈詩之特異且不得忽視處。可惜論者多半類此,只是「玩
味」或「欣賞」,無法指出戲謔詩內含的精神。
亦有學者將戲謔詩視為「以文為戲」的詩作表現,亦即「以文為戲」
及「以文為詩」組合而成的「以詩為戲」。此說固無不可,然而只是將
「戲謔詩」的問題推給「戲謔文」,並未直接面對問題。李卓藩將戲謔詩
文的創作歸因於「有意突破儒家『詩教』傳說,將詼諧詭怪作為一種美學
風格來追求」(Li 1988, 71),亦有其理,但同樣避開了內在的精神依據,未
深究其間深意。連歐陽修都說:「退之筆力,無施不可,而嘗以詩為文章
末事,故其詩曰:『多情懷酒伴,餘事作詩人。』也。然其資談笑,助諧
謔,敘人情,狀物態,一寓於詩,而曲盡其妙。此在雄文大手,固不足論,
而余獨愛其工於用韻也。」(Ou 1967, 254) 歐陽修獨愛韓愈之用韻,完全未
觸及韓詩隱含的悲苦憂懼情懷。
朱熹批評韓愈「平日只以做文吟詩、飲酒博戲為事」(Li 1986, 3274) ,
說韓愈「終不免於文士浮華放浪之習,時俗富貴利達之求」(Zhu 2002,
3283) 。朱熹的生命際遇與韓愈不同,體氣也大別於韓愈,更無法體會韓愈
作
文档评论(0)