网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

课外文言文(优秀课件).ppt

  1. 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
课外文言文(优秀课件)

中考课外文言文 复习 1. 2014年课外文言文不再作为附加题呈现,而作为必考题。 2.第二小题翻译题将以选择题的形式出现。 3.考查题型及分值(共9分) (1)词语解释题。 (2分) (2)断句∕翻译选择题。(3分) (3)人物及内容等评价题(4分) 4.命题新动向 选材主要有两类:人物类和寓意类。 考点一:解释文言词语 实词中常考的主要有一词多义、词类活用、通假字、古今异义等。 致力于课内,实践于课外——以内养外; 联系学过的知识,推及到陌生的语境——从已知到未知。 应考策略: 课内学过,学会迁移:先回忆温习我们课内学习过的文言实词的几种意思,再迁移套用到具体语境中,联系上下文检验,经检验意思通顺,则为正确答案。 1、温故迁移法 示例一:贤家君在太丘,远近称之(2008年) 先帝称之曰能 (《出师表》) 示例二: “奏欲置酒延众侍从”(2009年) “余人各复延至其家” (《桃花源记》) 示例三:“赵且伐魏”(2013年) “年且九十” (《愚公移山》) 指在相似的语言结构中,处于对应位置上的词语往往意义上相同、相近或相反。这样通过已知的词义、词性分析,就可以推知未知词语的词义、词性。 2、互文见义法: 示例:殚其地之出,竭其庐之入。 (《捕蛇者说》) “殚”与“竭”相对,根据“竭”(竭尽) 可推断出“殚”也可作“尽,竭尽”讲。 成语“殚精竭虑”也是此种用法。 怨天尤人 文言文中多为单音词,解释词语含义时,我们可以先把单音词变为双音词(组词),再着眼语境联想,根据上下文推断。 4、组词联想法 示例:“曹刿请见” (《曹刿论战》)拜见 “小大之狱,虽不能察,必以情” 明察 不知卿家君法孤,孤法卿父。(2008年中考)效法 借助成语来推断词语含义。成语源于古代典籍,其中保留了不少的文言词语的特殊用法。如“不期而遇”中的“期”。推断实词含义时,如果能够恰当地借助我们已经理解的成语,问题可能就化难为易。 5、成语求义法 示例一:“臣再三速良祐,迄不肯来” (2009年中考)(不速之客,不请自来) 邀请 示例二:“皆足取祸也”(2011年中考) (咎由自取,自取其辱) 招致 6、语法分析法 : 示例:1.以敝大众 (2013年中考) 使……劳苦(贫困) 借用语法,注意活用 常见的词类活用:使动用法 意动用法 名词作动词、形容词作名词等 2.吾妻之美我者 (《邹忌讽齐王纳谏》)以……为美 3. 名之者谁?太守自谓也(《醉翁亭记》) 4.吾与汝毕力平险 《愚公移山》 考点二:断句 (一)对话、引文的标志后断开 1、此中人语云/不足为外人道也。 2、黔娄之妻有言/不戚戚于贫贱/不汲汲于富贵。 首先要阅读全文,理解文意,这是断句的先决条件 (二)句首语气词之前断开,句末语气词之后往往断开 1、呜呼/其真无马邪/其真不知马也。 2、莲/花之君子者也/噫/菊之爱/陶后鲜有闻。 3、孤岂欲卿治经为博士邪/但当涉猎/见往事耳。 句首语气词主要有呜呼、噫、嗟乎、夫、若夫、盖等 句末语气词主要有也、乎、哉、矣、耳、焉、邪、耶、与等。 (三)时间词之前往往断开 时间词主要有少顷、少时、未几、俄顷、俄而、已而、既而、忽、忽然等。 1、众宾团坐/少顷/但闻屏障中抚尺一下。 2、其夫呓语/既而儿醒 (四)关联词之前往往断开 关联词主要有故、由是、是故、是以、然则、然、然而等。 先帝知臣谨慎/故临崩寄臣以大事。 (五)相同词语紧相连,一般中间要断开 1、徐庶见先主/先主器之 2、归来见天子/天子坐明堂 (六)对偶句之间、排比句之间断开 后值倾覆/受任于败军之际/奉命于危难之间 (七)找名词(代词,辨主宾,主语前、宾语后断开 先达德隆望尊/门人弟子填其室/未尝稍降辞色 考点二:翻译选择题 选择判断时应注意以下两点 1、力求字字落实,特别是一些实词,应注意是不是准确翻译出来了。 2、要注意特殊句式,要按现代汉语的语言习惯进行翻译。 1、首先给每个文言词语找出对应的现代汉语词语,单音节词往往可以用双音节词对译。 翻译句子的一般步骤: 2、再推敲疑难的字句,联想一些重点词语在课内是否出现过,若有课内出现过的词语则与课

文档评论(0)

laolingdao1a + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档