网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

习得研究-华侨大学华文教育研究院.pdfVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
习得研究-华侨大学华文教育研究院

三、习得研究   1.汉语双及物构式二语习得中的语言变异现象研究    作者:李昱  期刊名称:《世界汉语教学》 发表时间:2014 年第 1 期  摘要:本文在语言类型学对双及物构式的研究基础上,吸收了语言库藏类型学的相关理 念,对汉语中介语中与双及物构式相关的语言变异现象进行了分析。基于中介语变异理论, 我们将双及物构式的相关变异形式分为标准形式和非标准形式两类,通过针对不同母语类型 被试进行的专题测试,发现母语和目的语的语言类型对变异形式有很大影响。在汉语双及物 构式的变异形式中,有部分变异形式具有跨语言或者跨类型的共性(汉语双宾语VRT构式), 有部分变异形式则受到学习者母语语言类型的影响(介词结构)。但是,由于受到语言库藏 的局限和不同形式间显赫程度的差异,中介语中的变异形式有其特定的变异空间,受到变异 机制的调节。    2.论语外偏误与语内偏误——以“把”字句为例   作者:王燕飞  期刊名称:《语言文字应用》  发表时间:2014 年第 1 期  摘要:本文以是否合乎语法使用条件为依据,将语法偏误分为语外偏误与语内偏误,为 偏误类型提供了一种新的分类视角。语外偏误与语法使用条件的复杂程度成正比,语法使用 条件越复杂,语外偏误也越多。语法使用条件的把握不当是造成语外偏误的主要原因,因此 针对语法使用条件的研究和课堂教学尤其重要。    3.在穗外国留学生称呼语研究   作者:孙玉卿、牛爱霞  期刊名称:《语言文字应用》  发表时间:2014 年第 1 期  摘要:称呼语是言语交际的重要组成部分。汉语称呼语的习得状况很大程度上反映了外 国留学生对汉语和汉文化的掌握程度。文章在问卷调查的基础上,对在穗外国留学生的称呼 语进行了统计分析,并从教材、教师、留学生和本土文化以及汉语称呼语的缺环等方面进行 探究,提出了称呼语教学和教材编写中存在的问题,以期为今后称呼语的教学和教材编写提 12    供参考。    4 .母语环境下美国汉语学习者心理词汇发展的实证研究   作者:王志军、郝瑜鑫  期刊名称:《语言教学与研究》  发表时间:2014 年第 1 期  摘要:本研究从学习者母语与目的语单音节多义形容词词义对比的角度切入,使用实验 研究和语料库调查相结合的方法,考察了母语环境下美国学习者汉语心理词汇发展的状况。  研究表明,两种语言中的共有义项较早为学习者掌握;中级阶段开始对目的语特有义项有所 认识,但是与母语者相比仍有很大差距,同时母语特有义项开始干扰二语心理词汇的发展; 到了高级阶段,学习者在保持共有义项的同时,习得目的语特有义项,从而逐步建立较为完 善的二语心理词库,与母语者接近,同时逐渐摆脱母语特有义项的干扰。最后,本文进一步 提出了教学和学习建议。    5. 不同母语 CSL 学习者“时间量度形容词”的混淆分布特征与成因分析    作者:苏向丽、莫修妘  期刊名称:《华文教学与研究》  发表时间:2014 年第 1 期  摘要:本文基于汉语中介语语料库,对比考察了英、韩、日、蒙、印尼语背景 CSL 学 习者 8 个表时间的量度形容词混淆的分布特征与成因。研究发现,不同母语背景学习者的 混淆词在误用方向、词际关系、混用频次和比率上都有一定差异;词语混淆受到目的语同义 词关系和母语多重因素影响,在母语方面,英语者的混淆主要源于母语对译词相同和母语表 达方式误推;韩语者的混淆主要源于母语词义位误推、同根词干扰和组配关系误推;日语者 的混淆主要源于同形汉字词;蒙语者的混淆主要源于母语词义位误推;印尼语者的混淆主要 源于母语方言误用、母语词义位误推和同根词干扰    6.  中级水平留学生对部件熟悉的陌生形声字的语音提取   作者:张金桥、帅平、王明月  期刊名称:《华文教学与研究》  发表时间:2014 年第 1 期  摘要:本文采用纸笔测验方法探讨了中级水平留学生对部件熟悉的陌生形声字的语音提 取特点。结果表明,字的类型、声旁位置和形旁可命名性影响中级水平留学生对部件熟悉的

文档评论(0)

suijiazhuang1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档