商务信函的文体特点及翻译.pptVIP

  • 5
  • 0
  • 约1.12千字
  • 约 22页
  • 2017-11-26 发布于河南
  • 举报
商务信函的文体特点及翻译

第二节 商务信函的文体特点及其翻译;1 商务信函的文体特点 ;1.1.1 用词规范正式;1.1.2 表意准确、专业性强;pro forma invoice形式发票 premium保险费 clearance sale清仓削价销售 underwriter 保险人 L/C 信用证 CIF 到岸价格 FOB离岸价格 bid 递盘 C.B.D. 付现提货 counter-offer还盘 irrevocable letter of credit 不可撤消信用证 ;1.1.2 表意准确、专业性强;1.1.2 表意准确、专业性强;1.1.3 用语朴素、淡于修饰;1.2 语法使用特点;1.2.1 句子类型;1.2.2 句式结构 ;1.2.2 句式结构 ;1.2.2 句式结构 ;1.2.3 虚拟语气的运用;1.2.3 虚拟语气的运用;2 商务信函的翻译要点;2.1 商务英语信函翻译的原则—准确规范,功能对等;Full information as to

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档