藏族大学生英语课堂教师话语语言学特征.docVIP

藏族大学生英语课堂教师话语语言学特征.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
藏族大学生英语课堂教师话语语言学特征

藏族大学生英语课堂教师话语语言学特征   作者简介:郭倩(1977.9-),女,西藏民族学院外语学院讲师,河北邯郸人,研究方向:英美文学、英语语言学,学历:硕士。 摘 要:本文通过藏族大学生英语课堂中教师话语的实例,运用语言学中的音韵学,形态学,结构学,语义学,语用学来分析教师话语的特征。采用的为实证研究的定性分析,对收集来的语料信息进行分类,分析。最后得出藏族大学生英语课堂教师话语呈现出语言学的多样性特征,主要源于课堂中母语,目标语的相互穿插,中介语的多样性,文化的独立与融合。 关键词:藏族大学生,英语课堂,教师话语,语言学特征 引言 求学内地的藏族大学生的语言特点为三语交叉使用,三语分别为汉语,英语,藏语。无论在课堂还是在日常生活中,三语都贯穿始终。究其原因为求学内地的藏族大学生在三年级或更早就开始接受汉语的系统学习,英语基本是在其七年级时开始系统学习的;藏语,作为藏族大学生的母语,从出生就伴随他们生活的方方面面。随着与社会的接触增多,求学经历的日渐丰富,他们与封闭于家庭的时间逐渐缩短。这就逐渐形成一种新的语言模式:藏语--汉语--英语,也就是说藏族大学生语料库里母语藏语的比重由完全居于统治地位而逐渐减弱,汉语的比重加大,再者英语也加入其语料库,形成三语共存的语言模式。通过对藏族大学生的日常观察,可以发现,他们的语言是三语交替使用的模式。尤其在英语课堂中,面对自己的藏族同乡,他们的对话均为藏语,无论前段话语对象为谁,都会转化为自己的母语藏语;面对外来语,也就是藏语言文化中本来不存在的舶来语,他们的解释统一为藏语。但是在课堂中与英语教师的交流中则是一贯地使用汉语,而非藏语,偶尔使用英语,但比重较小。总而言之,藏族大学生英语课堂里藏族大学生的语码比重按照大小来区分依次为:藏语--汉语--英语。课堂的组织者,引导者,英语教师的话语特征是什么?英语教师又会采取何种语言模式来应对藏族大学生英语课堂中体现的语言模式呢?下面我们按照英语课堂的讲授对象,藏族大学生的英语水平来分类,逐一进行解析。 语言点讲授课 教师话语:教授对象为英语较低层次的藏族大学生 “今天我们讲解现在完成时(present perfect tense),pay attention to the sentence below:I have… finished my… homework when… Mom came… back(朗读时均有拖音).再注意下面一个句子:I finished my…home…work two hours ago(有拖音)。然后比较这两个句子两个的异同。群培同学你来回答”。 群培答语: “老师(不太标准的汉语,汉藏语的中介语)(停顿),第一句是(停顿):我,我妈妈回来时,我(停顿)完成(停顿)了我的家庭作业。嗯(停顿),我(停顿)两小时前(停顿),嗯(拖音),完成了家庭作业。老师,第一句和第二句没什么区别啊”。(此时和旁边同学用藏语在小声商量这个回答是否正确,中坚夹杂个别英语单词,如:have,ago,when etc. 教师答语: “好的群培同学,sit down please.(很流利,很快的完成了汉语和英语的语码转换)。The other students,Can you answer this question?(底下同学窃窃私语,但没人站起来回答问题。)第一句是:妈妈回来时,我已经写完了作业。第二句是:我两小时前就写完了作业。区别大家可以看得出:第一句主句用的是现在完成时态,从句用的是一般过去式,两个时态有很明显的参照和对比。现在完成时强调过去发生的事情对现在造成的影响或结果。而一般过去式只是强调过去某个时间做过或者发生了什么事情。关键性的时间壮语如:two hours ago,when…,这些都有标识性的意义。一般过去式的构成为:动词的过去式+相应的时间壮语现在完成时态的基本构成为:have(has)+动词的过去分词+相应的时间参照(一般为过去时间的壮语从句)”。下面我们来举个例子:I have been to Beijing twice。和I went to Beijing。我去过北京两次。我去了北京。说明前一句话强调的结果是你去过了北京。后一句话是你去了北京。这一动作发生在过去的某一时间。 小结:教授的对象是英语层次较低的藏族大学生,所以教师在授课中使用的语言以汉语为主,英语为辅,尽管教授的内容为英语语法中的某个时态。但教师却使用汉语,这一藏族大学生的第二语言,英语老师(汉族)的母语,成为传授知识的媒介语言达到了信息的有效传递。藏族学生的英语水平有限,教师对英语知识的传递只能用教师与藏族大学生之间语言系统中共有的语域进行交流,从而实现知识的传递。教师的语言流

文档评论(0)

docman126 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7042123103000003

1亿VIP精品文档

相关文档