- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈商务背景下外贸英语函电学习策略
浅谈商务背景下外贸英语函电学习策略摘 要:自2001年中国加入WTO以来,中国出口贸易的国际环境有了很大的改善,并且,随着改革开放的进一步扩大,世界上越来越多的国家愿意与中国进行贸易活动,2013年,经世界贸易组织秘书处的统计,中国已经成为世界第一货物贸易大国,和120多个国家和地区建立了贸易伙伴关系。外贸英语函电以其自身的特点成为国际贸易进行过程中最有效的交流工具之一,这对于外贸系的学生来讲无疑是个很好的机会,但也充满挑战,因此,商务背景下如何学好外贸英语函电便成为学生们急需解决的问题.本文将分析外贸英语函电学习过程可能会遇到的问题以及如何克解决这些问题,最终学好外贸英语函电易适应市场对外贸人才的需求。
关键词:商务背景;外贸英语函电;学习策略
1.学生学习外贸英语函电过程中可能存在的问题
外贸英语函电作为商务英语专业的专业课之一,具有很强的专业性和实用性。它不仅要求学生有扎实的英语基础,更重要的是了解国际贸易实务的各个环节,运用所学习的专业知识来处理各个环节中函电的写作结构和技巧、专业术语的表达方法,处理在贸易实物过程中涉及到的信用证、单证、合同、提单等的草拟和审核;还应学会妥善处理外贸业务中的一些突发情况,学会发展新的贸易业务联系以及巩固与老客户的业务联系。怎样才能做到有效的交流,促成双方贸易的达成?下面几点将是学生在学习函电的过程中可能会遇到的问题:
1.1 中西思维的文化差异
1.1.1 思维方式的不同
在对外贸易中,我们必须用所学习的外贸知识与贸易国之间进行交流,语言与文化又是密不可分的,我们可以通过不同的渠道了解到,中西思维方式存在很大的不同。一般来讲,西方人喜欢比较直接的交流方式,在用函电进行贸易交流过程中,他们会用很简洁的文字表达出他们的话语重点;同时他们在收到外贸函电时,也希望能尽快看到中心内容。而我们中国人则很委婉,在函电表达中也是如此,中国人喜欢先讲一些背景信息,再提出问题的要点。对于我们自己来讲是很正常的事情,是很有礼貌的一种表达方法。但随着全球经济的发展,各国贸易伙伴间更多更深入的交流,这种非直接的交流方式显然已不能适应现代社会。下面列一个很简单的例子:买方对于卖方催缴货款函电两种不同的回复
1)The expressions of a reply in Chinese way as follows:
Dear sir,
I beg to acknowledge receipt of your letter of the 16th August.
In connection with our payment which was outstanding at the end of June.
Please accept our profuse apologies. We were unable to settle this matter due to the sudden demise of Mr. Noel, our accountant, and as a result were unaware of those accounts which were to be cleared. We, now, however, have managed to trace all our commitments and take pleasure in clearing our remittance for $600 which we trust will settle our debt.
We hope that this unforeseen incident did not in any way inconvenience you, nor lead you to believe that our not clearing our balance on the due date was an intention on our part to delay payment.
We remain yours…
本文用了一百二十九个英语单词,作者先表达了自己对拖欠货款的歉意,可能是会计安排不当导致的,并且表示将会尽力弄清楚是谁的责任并及时交清货款。但通读全文才发现作者并没有说清楚货款将何时支付,对于卖方最想得到的答案“什么时候能交清货款”却没有提到。
2)The following expressions is of a reply in Western way
Dear sir,
I am receipt of your letter of 15th August asking us to clear our
文档评论(0)