吴蛮:我是琵琶“创业家”.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
吴蛮:我是琵琶“创业家”   早年“征战”美国,吴蛮带去了包括吉他、古琴、柳琴等在内的七件乐器,最终却是琵琶为她敲开了西方世界的大门。日本指挥家大山平一郎评价吴蛮“在琵琶演奏上的成就,就像马友友的大提琴演奏一样”,今西方音乐人谈到琵琶,就会想到吴蛮,就好比谈到大提琴,一定绕不过马友友。   2000年前后,吴蛮决定为演奏了20多年的琵琶寻根,这一寻就寻到了丝绸之路上,有了“边疆和吴蛮丝路音乐大师”这个项目。   相比起西洋乐器演奏家,吴蛮将自己在西方单枪匹马打开一个全新的音乐文化市场,形容为“创业”。   美国媒体评论吴蛮:“两千多年历史的中国琵琶,因为她而不再是充满异国情调的好奇乐器”。   1990年,本来已经确定在中央音乐学院毕业留校任教的吴蛮,踏上了去美国的飞机。在那个时代,这样的举动在家人或朋友看来很疯狂。吴蛮带了吉他、古琴、柳琴等七件乐器上飞机,她说,“哪种乐器接受度高,有市场,我在美国就弹哪一种”。后来,吴蛮用琵琶打开了西方世界的大门,而另外六件被带到美国的乐器,就一直放在吴蛮的柜子里“失业”了。日本指挥家大山平一郎曾经评价说:“吴蛮在琵琶演奏上的成就,就像马友友的大提琴演奏一样”。如今西方音乐人谈到琵琶,就会想到吴蛮,就好比谈到大提琴,一定绕不过马友友。而对于为什么当初会是琵琶敲开了西方世界的大门,吴蛮觉得缘由很简单:“琵琶这件乐器有丰富语言,我对它的掌握和热爱足够我忙的,不仅是我用琵琶打开了西方大门,琵琶亦起到了作为西方了解中国音乐的窗口” 。   2017年5月14日是“一带一路”国际合作高峰论坛开幕的日子,当晚《边疆:吴蛮与丝绸之路音乐大师》音乐会也在天桥艺术中心举办。演出之前我们见到了吴蛮,她正在舞台上和另外三位分别来自中国新疆、塔吉克斯坦、意大利的音乐家门紧张地调试乐器。他们都来自阿伽汗文化基金会下面一个叫做“音乐倡导项目”(AKMI)音乐项目,旨在保护、传承传统音乐。在吴蛮看来,这样的“跨国部队”不仅是与观众分享各国的音乐传统和音乐才华,更是一个最好例子来说明音乐可以拉近彼此的距离,“我们之间最好的沟通是‘音乐’,我们继承各自的传统音乐,又创造新的‘跨界’传统”。   “边疆和吴蛮丝路音乐大师”的音乐会项目并不是一个“应景”的项目。它始于15年前。彼时,吴蛮第一次有机会与一些来自伊朗、蒙古、印度、塔吉克斯坦、阿塞拜疆的中亚音乐家见面,面对面看他们演奏,那些乐器和旋律让吴蛮觉得既熟悉又陌生,好像听到过,但是又没有见过,不知不觉产生了共鸣。她跟伊朗的艺术家聊起琵琶,才知道伊朗有种古老的弹拨乐器叫贝尔巴特琴,是琵琶的前身。   吴蛮突然想去为琵琶这件乐器寻根,“我想了解更深的琵琶背后的历史和背后的故事,毕竟演奏了这么多年,这个乐器在我手上,捏了握了20来年了”。 “边疆”这个项目也就从那时开始了。2008年,吴蛮第一次和几位维吾尔族音乐家坐在一起演奏,当大家坐在一起拿出乐器,吴蛮涌上一种感动,“那些乐器我以前都是在照片上看到的,或者在录音里听到的、电视上看的。我记得维吾尔族的音乐家阿卜杜拉老师告诉我,这个乐器是琵琶的兄弟姐妹,我们八百年前是一家子,然后经历了那么多朝代,变成了琵琶,离开了家乡,今天八百年之后又见面了”。   之后,吴蛮去很多国家,包括阿塞拜疆、塔吉克斯坦、哈萨克斯坦,还有印度,她发现这些国家对传统音乐保留得非常原汁原味,同时不乏创新和“跨界”。“我发现他们保留原来传统风貌的东西,要比我们中国做得好,我们国家的传统音乐到底是怎么样一个东西,是怎么样一个风格,处于怎么样一种语境,现在好像很模糊,无论从结构上、还是音乐作品上,都往西方去靠”,这让吴蛮感到有些遗憾。   Q=《北京青年》周刊A=吴蛮   Q:你在美国的第二年就接到匹兹堡现代音乐节的邀请,早年你单枪匹马在美国演出,信心曾经动摇过吗?你回忆曾经在中小学、老人活动中心的演出,是“撕破脸面”,因?槟谛牡穆洳詈艽螅孔罾?难的是什么时候?   A:用音乐和观众交流,这样的信心我从来没有动摇过的,即使在各国面对不同的观众,只是早年间有一种寂寞感。整个西方对中国不太了解,尤其是对中国文化和中国音乐。这种落差是一定有的。   其实中国人比较讲究面子,所以我当时说撕破脸了,也是一句开玩笑的话。去中小学、老人中心,这样的经历我原来都是没有的,而且原来也没有这样的习惯。这对我是一笔非常重要的音乐财富。当时只是希望不同层次的观众都能听到中国音乐的演奏,所以我说不顾颜面了,不去讲究所谓的身份,获奖啊或者中央音乐学院毕业啊这些,对当时美国的观众来说,所有这些都是“零”。   我的经历是一场音乐会一场音乐会地去积累,几百场、几千场、几万场积累起来,来挑战音乐的市场。这个难度是相当大的。我也是很幸运的,二十多年来,经过不断努力、不断开

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档