【雅思词汇】雅思口语用到高频词汇总.docx

【雅思词汇】雅思口语用到高频词汇总.docx

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
【雅思词汇】雅思口语用到高频词汇总

?词汇库: feminist n. 男女平等主义者,女权扩张论者 unruly a. 不受拘束的,不守规矩的,蛮横的,难驾驭的 allure n. 魅力,吸引力 escendant n. 子孙,后裔,后代 rhetoric a. 花言巧语的 bloodshed n. 血缘关系 stature n. 声望,地位 foster vt. 养育,培养 flattering a. 讨人喜欢的,奉承的 traumatic a. 痛苦而难忘的 insecure a. 不可靠的,不安全的,危险的 compelling a. 引人注目的 score vt. 成功的获得 fraudulent a. 欺诈的,欺骗性的,骗得的 wig n. 假发 thrilling n. 惊心动魄的,使人感动的 privilege n. 特权,特别待遇 eccentric n. 古怪人 lovable a. 可爱的 shrewd a. 精明的 town folk n. 镇上的人 eccentricity n. 怪癖 legendary a. 传奇似的 severely a. 严厉地 intensely ad.强烈地 elaborate a. 精心构思的 conscious a. 意识到的 on another occasion 还有一次 sense of humour 幽默感 Sb. have a good senseof humour 某人很有幽默感 rely on sb. / sth. 依赖 be weak with age 年老体弱 语句库: He is aging fast. 他老得很快。 a strong and decisiveleader 强有力而又坚决果断的领导人 Some people considerhis behavior a little bit odd,however,I appreciate him very much. More recently,historians have studied her as a feminist icon, exploring the ramifications of her position as a woman inauthority. True eccentrics neverdeliberately set out to draw attention to themselves. They disregard socialconventions without being conscious that they are doing anything extraordinary.This invariably wins them the love and respect of others, for they add color to the dull routine of everyday life. 真正古怪的人从不会故意做些事情来引人注目,他们玩世不恭,却没有意识到他们正在做着与众不同的事情。这种做法常常使他们赢得别人的爱戴和尊敬,因为他们给单调的日常生活增添了色彩。 Up to the time of hisdeath,John was one of themost notable figures in our town. JOHN生前是我们镇上最负盛名的人物之一。 He was a shrewd andwealthy business-man. 他是个精明有钱的生意人。 He is bald and haslarge ears. She is the funniestperson I have ever come across. 经典句型:It takes sb. sometime to do sth. The old man was on thepoint of death. 老人快要死了。 To be in the elderscompany is like reading a thick book of de luxe edition that fascinates one somuch as to be reluctant to part with. 和老年人在一起就像读一本厚厚的精装书,魅力无穷,令人爱不释手。 We are all going to beold one day. 有朝一日我们都会变老的。 Nowadays in NorthAmerica it’s common to see olderpeople holding hands on the street and I think it’s nice, because they stillhave some rom

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档