高二阅读专项训练.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
高二阅读专项训练

2016-2017学年高二(上)阅读专练 Schoolgirl picks names 起英文名居然有这么多讲究。((( 词数375 建议阅读时间6分钟 Many children dream of becoming astronauts, scientists, teachers or pop stars, but it is unlikely that many would say, “When I grow up, I want to help people pick their baby’s name.” Yet one British teenager is a baby namer who is laughing all the way to the bank. Beau Jessup, 16, has earned more than £48,000 (422,155 yuan) by helping Chinese parents choose English names for their children, according to the BBC. A student at Cheltenham Ladies College in England, Jessup had the idea during a family visit to China. It came when, during a meal out, she was asked by her parents’ friends to suggest an English name for their newborn baby. And thus, her business was born: She founded the Specialname website. After choosing their child’s gender (性别), parents are asked by the site to select from a list of 12 personality traits (特点) – including sensitive, honest, creative and clever – to match the way they would like their kid to be. Three names are then suggested, along with their meanings and a famous person with the same name such as Grace Kelly or Catherine Middleton. For example, Rose means elegant, sensitive and reliable. Parents can share the choices with their family and friends using messaging app WeChat so they can help make the final choice. Users are charged dozens of yuan to use the service. Jessup said she was happy to have played a part in the lives of many families and changed her own life. “I have a target to reach that will allow me to pay for my university fees, and writing the text for the site was really good practice for my Mandarin GCSE (General Certificate of Secondary Education),” she told The Independent. The practice of the Chinese choosing Western names for themselves and their kids has been going on for decades. It is especially handy when it comes to cross-cultural communication. Jessup’s business isn’t the first of its kind. Last year, Lindsay Jernigan from the US st

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档