为什么你就是记不住英语单词?.doc

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
为什么你就是记不住英语单词?

?一、为什么你就是记不住英语单词   有一位伟人说得好:“我们要战胜敌人,首先要找出敌人在哪里。若你连敌人在哪里都不知道,又怎么去制定战略战术呢?”   同样的道理,我们要战胜单词,最重要的就是要找出我们记不住单词的原因。就像一辆车坏了,你得先找出它坏在哪里才有可能把它修好。   如果你能够用一天的时间记忆800 个以上陌生的英语单词,并且第二天没忘记,甚至过了更长的时间还能记住,那么后面的内容你基本上可以不用看了(当然这本身不是大多数人能做到的)。如果你连一天记忆300 个单词都没有完全的把握,那么接下来的内容对你将非常重要!   1. 不懂得英语单词的构造原理   一个单词为什么是这个意思?为什么要用这一串字母来为其造字?出于什么样的造字考虑呢?这些“造字机理”方面的事情,历史上从来没有一本书将其讲清讲透,因此中国人面对英语单词就像面对一个个密码,即使背下来了,也同样疑惑重重,没有可靠的解义线索和记忆线索,大部分靠死记硬背。   2. 汉语是表意系统,英语是表音系统   为什么英国人可以轻松学会英语、记住单词?中国人也能轻松记住汉字、会说汉语,这就是母语优势的道理。   每一个人都有学会任何国家语言的能力,甚至是动物的语言,狼孩就是很好的例子。但这种能力是有时限性的,年龄越小越能自动习得。婴儿出生后的0 ~ 6 个月是学习语言的关键期,虽然他还不会说话,但已经开始大量吸收信息。所以简单来说,人类有先天学会母语的能力,并且在学会母语的过程中,大脑的思维能力同步成长,就好比给大脑安装了语言软件,只不过汉语安装的是表意系统的软件,英语安装的是表音系统的软件。因为两种语言有很大的差异,所以我们就会有先入为主的问题,出现不兼容的情况。   3. 先学汉语拼音,后学英语,难免混淆视听   汉语拼音先入为主的“相克”效应,会对英语单词记忆产生一定的影响。很多人是从小学一年级起就开始学拼音,到了初中一年级才开始学英语。这就造成了在正式学习英语单词的几年前就先以汉语拼音的方式接触了26 个拉丁文字母。这种先入为主,直接影响了我们对同由拉丁文字母组成的另一个符号系统——英文单词的正确认识,进而导致两者混淆视听。举例: 大小的“大”字,它的发音“da”,字音字义没有任何关联。想学习更多英语知识,请关注奇速英语微信公众号qisuen   二、英语单词背后的秘密   英语的来源虽然很复杂,但是它其实具备一些基本规律,如果掌握了这些规律,就能有事半功倍的效果,如词源规律、英语的偏旁部首(词根、前后缀)、音变规律、乾坤大挪移等。在学习英语之前,你还要问自己几个问题:“单词”和“汉字”分别是怎么回事,可以一样理解吗?英语单词有什么样的特征?如果我们还没有认真思考过上述问题,就直接开始记忆单词,这样就好比你上了战场,手中却没有武器,也不知道敌人在哪里, 这不是送羊入虎口吗?或者换一个比喻:你要从北京到广州,不清楚路线, 没有准备好交通工具,就开始了一场说走就走的旅行,其结果只能是越走越辛苦,直至崩溃。   因此,不要小看英语单词,它的背后还隐藏着不少小秘密呢。   1. 隐藏在词源里的秘密   要想学好一门语言,必须了解这种语言所承载的文化。而在众多的要素中,词汇和文化的关系最为密切,一个词汇成为某事物的称呼总是有一定道理的,词汇的起源甚至直接源自文化的发展变迁。词源能让大家看到词汇构成的发展,从而充分理解单词。我们都知道理解有利于记忆,很多单词的背后都有一个与词义演变有关的鲜活故事,了解这些故事,不仅可以对学习这门语言和了解相关文化起到重要作用,还可以通过分析造词的过程使人们对历史传统、社会风俗、认知特点和审美习惯等文化因素有一个全面的了解和认识。由此可以大大激发学习语言的兴趣,了解语言背后的文化积淀!   所以,学习词源不仅仅是记忆单词!   例如:   ①袋鼠是澳大利亚特有的动物,英文名称kangaroo 是由误解产生的。传说1770 年,英国航海家詹姆斯· 库克船长的船队停靠在澳大利亚的东海岸,船员们看到那里到处都是这种奇怪的动物,便问当地人那些动物的名字。当地人听不懂英语,英国船员也听不懂当地话,当他们听到当地人说类似kangaroo 的一串音节时,便认为这是那种动物的名称。此后,英语中一直把袋鼠叫作kangaroo。   ② sandwich(vt. 夹入;挤进;把……做成三明治。n. 三明治;夹心面包)源自Sandwich 伯爵。此人原是一个赌棍,据说为了在赌博时节省时间, 他叫佣人替他切片面包夹块肉充饥,sandwich 由此而得名。了解这些词源故事才能知道单词真正的核心含义。   ③语言来源于生活,从生活中汲取养分。英语同样深深地打上了本民族生活习俗的烙印。美国人爱好棒球运动,rain check 就出自露天举行的棒球比赛,如果球赛时突然

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档