《陈涉世家》译文正规老师翻译.doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《陈涉世家》译文正规老师翻译

(原文)陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”   二世元年七月,发闾左适戍渔阳,九百人屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。  吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。借第令毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。袒右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大泽乡,收而攻蕲。蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东,攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。行收兵。比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。弗胜,守丞死,乃入据陈。数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”陈涉乃立为王,号为张楚。当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。 《陈涉世家》译文 陈胜是阳城县人,字涉。吴广是阳夏县人,字叔。陈胜年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地。有一天,他停止耕作走到田边高地休息,因失望而叹恨了好久,对同伴们说:“有朝一日有谁富贵了,别忘了大家。”同伴们笑着回答他:“你给人家耕田种地,哪里谈得上富贵啊!”陈胜长叹一声,说:“唉!燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!”? 秦二世皇帝元年7月,征发穷苦平民去驻守渔阳,九百人停驻大泽乡。陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍,并成为戍守队伍的小头目。适逢天下大雨,道路不通,估计已经误了期限。误了期,依法都要被斩首。陈胜、吴广在一起商量,说:“如今逃跑也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死怎样?”陈胜说:“天下都苦于秦的统治很久了。我听说二世是秦始皇的小儿子,不应当立为国君,应当立的是长子扶苏。扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派他在外面带兵。最近传闻说并没有什么罪名,二世就将他杀害。百姓大多听说他很贤明,却不知道他死了。项燕担任楚国将领的时候,曾多次立功,又爱护士兵,楚国人很爱戴他,有人认为他战死了,有人认为逃走了。如今把我们的人冒充公子扶苏和项燕的队伍,向天下发出号召,应当有很多响应的人。”吴广认为这个见解很正确。二人于是就去占卜。占卜的人知道他们的意图,说:“你们的事都能办成,能建功立业。不过你们还是把事情向鬼神问一下吧!”陈胜、吴广很高兴,又考虑卜鬼的事,终于悟出:“这是教我们先威服众人啊。”就用丹砂在绸子上写 “陈胜王”三个字,放在别人所捕的鱼肚子里,士兵买鱼回来烹食,发现了鱼肚子里的绸子,自然就觉得诧怪。陈胜又暗使吴广往驻地旁边的丛林里的神庙中,天黑以后用篝火装作鬼火,作狐狸嗥叫的凄厉的声音,向士兵们喊道:“大楚要复兴了,陈胜要当王了。”士兵们整夜担惊受怕。第二天,大家到处谈论这件事,都指指点点,互相示意地看着陈胜。? 吴广平时很关心周围的人,士兵们大多愿意为他出力。那天两个军官喝醉了,吴广故意再三地提出要逃走,使尉恼怒,使尉责辱他,借此来激怒士兵。那军官果然鞭打了吴广。众士兵愤愤不平,军官拔出剑来威吓士兵,吴广一跃而起,夺过剑来杀死了他。陈胜协助吴广,一同杀了两个军官。陈胜并号令所属的人说:“你们诸位在这里遇到大雨,都超过了规定到达渔阳的期限。过期就要斩首。即使仅能免于斩刑,而戍守边塞的人十个中也得死去六七个。再说,大丈夫不死则已,死要干出一番大事业啊。王侯将相难道有天生的贵种吗?”众戍卒齐声应道:“一定听从你的号令。”于是冒充是公子扶苏和项燕的队伍,依从人民的愿望。大家露出右臂作为义军的标志,打出大楚旗号。用土筑台并在台上宣誓,用那两尉的头祭天。陈胜自立为将军,吴广任都尉。起义军首先进攻大泽乡,收集大泽乡的军队,攻打蕲县。攻下蕲县后,就派符离人葛婴带兵攻占蕲县以东的地

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档