八年级上重点背诵 深圳牛津版.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
八年级上重点背诵 深圳牛津版

八年级(上)重点背诵Chapter 1 Water liquid n. 液体 solid n. 固体 gas n. 气体 cover v. 覆盖 stream n. 小溪 tap n. 龙头 pour v. 涌流;倾泻 freeze v. 惊呆;吓呆 waste v. 浪费 sound v. 听起来;似乎 angry adj. 生气的;愤怒的 obey v. 服从;从 nod v. 点头 treatment n. 处理 travel v. 旅行 pipe n. 官十 until conj.直到……时(为止) plant n. 工厂 pump v. 用泵输送 pollute v. 污染 valuable adj. 有价值的;宝贵的 customer n. 顾客;客户 owner n. 主人;物主 bath v. 洗澡;淋浴 total n. 总数;合计 flow chart n. 流程图;作业图 step-by-step adj. 循序渐进的 *reservoir n. 水厍 works n. 工厂 *sewage n. (下水道的)污水 *mint n. 铸币厂 *shiny adj. 光亮的;锃亮的 the amount of ……的数量 pour into 倾倒 turn…off 关闭;关掉 look around 环顾四周 sound angry 听起来很生气 drop…into… 将……扔进…… carry sb.to… 带某人到…… clean sb.up 清扫;净化 a water treatment works 自来水厂 a sewage plant 污水处理厂 pump…into 把一……抽至到…… in the first place 最初;起先 liquid gold 液体金子 nod/shake one’s head 点头/摇头 be of great value 很有价值 a one-yuan coin 一枚一元的硬币 in time 及时 pocket money 零花钱 a little/ not much 一点点 soy sauce 酱油 cooking oil 食用油 be on 上演 recipe for… ……的食谱/秘诀 1.When you freeze water,it becomes solid. 当你将水冰冻,它变成了固体。 2.She was brushing her teeth,and the tap was on./She was brushing her teeth with the tap On. 她在刷牙,水龙头开着。 3.Walter was pouring into the sink. 水哗哗地流进了水槽。 4.“Turn that tap off.You’re wasting water.” The voice sounded angry. “把水龙头关掉,你在浪费水。”那声音听起来很生气。 5.It’s not easy for me to get up here. 我来这里可不容易。 6.Then the cloud dropped me into a stream and I flowed quickly down the mountain into the Dongjiang River. 然后云将我扔进一条小溪,我飞速地流下山岗流入了东江。 7.I w as dirty after my Journey so people cleaned me up in a water treatment works. 长途跋涉后我变脏了,所以人们在自来水厂里把我净化了。 8.I waited here until you called me. 我一直等到你叫我。 9.I’ll go to a sewage plant. 我将去污水处理厂。 10.I came from the sea in the first place. 我最初来自大海。 11.Remember not to waste or pollute me.记住不要浪费我也不要污染我

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档