翻译真题精解.doc

  1. 1、本文档共30页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
翻译真题精解

2000年翻译真题精解版(2009-09-21 11:19:50) 71.Under modern conditions, this requires varying measures of centralized control and hence the help of specialized scientists such as economists and operational research experts. 结构分析:   本句的谓语动词是requires,动词后面接了两个并列的宾语,因此句子可以拆分为三段:Under modern conditions(固定介词短语), this requires varying measures of centralized control /and hence the help of specialized scientists /(scientists 后面是后置定语)such as economists and operational research experts. 核心词汇: ??? Under modern conditions 在现代条件下;varying measures (程度)不同的措施;centralized control 中央控制,中央调控;hence 因此,从而;specialized scientists 专门科学家,专家;operational research experts? 运行研究专家,运筹学家,这里有些现在分词和过去分词构成的形容词,需要注意识别。 参考译文: ??? 在现代条件下,这需要不同程度的中央控制,从而也需要获得诸如经济学家和运筹学家等领域专家的协助。 测试点:介词短语单独翻译;名词短语;并列宾语;后置定语 ? 72.Furthermore it is obvious that the strength of a countrys economy is directly bound up with the efficiency of its agriculture and industry, and that this in turn rests upon the efforts of scientists and technologists of all kinds. 结构分析: ??? 本句的主干是it is obvious that,其中it做形式主语,that引导的后面两个从句做真正的主语,因此这个句子可以拆分为三段:Furthermore it is obvious / that the strength of a countrys economy is directly bound up with the efficiency of its agriculture and industry, / and that this in turn rests upon the efforts of scientists and technologists of all kinds. 在第一个that引导的从句里,主语是the strength of a country’s economy,谓语是is directly bound up with,第二个that引导的主语从句里this做主语,rests upon做谓语,后面是个常考得名词短语形式。 核心词汇: ??? Furthermore 再者,另外;it is obvious that? (固定译法)显而易见的是;the strength of a countrys economy 一个国家的经济实力;is directly bound up with? 与……直接(密切)相关;the efficiency of its agriculture and industry? 工农业生产效率;in turn? 反过来,依次/轮流;rests upon? 有赖于,取决于;scientists and technologists of all kinds 各种科技人员,所有领域的科学家和技术人员。 参考译文: ??? 再者/更进一步来说,显而易见的是,一个国家的经济实力与其工农业生产效率密切相关,而反过来效率的提高又有赖于各种科技人员的努力。 测试点:主语从句;从句并列;动词短语;名词短语; ? 73.Owing to the remarkable development in mass-communications, people everywhere are feeling new wants and are being exposed to new customs

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档