上海高考英语翻译模拟1.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
上海高考英语翻译模拟1

翻译练习1 1. 班长昨天班会课没来。(absent) The monitor was absent from the class meeting yesterday.2. 为了赶上其他同学,他正在努力改正自己学习中的坏习惯。(cure) To catch up with other students, he is trying to cure himself of bad habits in his study. 3. There is no doubt that the teacher finds fault with your homework to help you make greater progress. 4. 虽然已筋疲力尽,他们还是继续搜寻事故中的幸存者。(tired) Although tired out, they still continued to search for the survivors in the accident. 5. 我们只有面对现实认真分析形势,才能找到解决问题的法。(Only ) Only by facing the reality and analyzing the situation seriously can we find the solution to the problem.6. 请尽快对我们的计划作出评论。(comment) Please comment/make comments on our plan as soon as possible. 7. 今天下午我太累了,就取消了和Smith先生的约会。(so…as to…) I was so tired this afternoon as to cancel the appointment with Mr. Smith. 8. 除非你听从李教授昨天给你的忠告,否则你将一事无成。(unless) You will achieve nothing unless you follow the advice (that/which) Professor Li gave you yesterday. 9. 他感到遗憾的是,为了完成这个研究,连陪女儿的时间都没有。(company) He feels it a pity that in order to finish the research he has no time to keep his daughter company. 10. 直到第6代苹果手机(iPhone 6)的出现,人们才意识到它已经给手机领域带来了巨大的变化。(Not until) Not until iPhone 6 appeared did people realize that it had brought great changes to the field of mobile phones. 11. 如果你需要更多的信息,请随时和我联系。Don’t hesitate to contact me if you need more information. 12. 与去年同期相比,今年的出口总量增长了两倍。The total amount of the export this year has increased by three times, compared with/to that of the same time last year. 13. 对学生而言,有必要深入社会实践,从而学到课堂上学不到的东西participate) It is necessary for students to participate in social practice to learn something that they can’t get in class. 14. 在孩子们能够表达或理解一门语言之前的很长一段时间,他们靠面部表情和发出噪声和大人们交流Children can communicate with adults through facial expressions and by making noises long before they are able to speak or understand a language. 15. 由谁来为这次事故承担责任?(blame) Who is to blame for this accident? 16. 高速铁路的发展使我们的出行更便捷了。(it) The development of high-speed railway has made it more convenient for us to travel around. 17. 应当鼓励

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档