- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Episode 13 新
课文讲解:
1. Beno?t et Julie sont à table.
à table : 在席间,在就餐 aller à table:入席;
être à table:正在就餐;?
servir à table:伺候就餐
2. A quoi tu joues??
à ?
因为: jouer de + 乐器:jouer du violon, jouer de la guitare.
其他的活动 (球类,玩具,游戏,牌等),都用jouer à?:
jouer au tennis, jouer à la poupée, jouer à un jeu, jouer aux jeux vidéo, jouer aux cartes,
法语的问句中所有有介词,那么就要把介词提前。
De quoi tu parles??
A qui vous donnez le cadeau??
3. Du pain pour Madame?? Ah, non, Madame ne mange pas de pain. Monsieur prend de l’eau gazeuse??
l’eau gazeuse l’eau plate.
4. Un peu d’eau gazeuse.
请用其他表示数量多少的词?
5. C’est fatigant d’être serveur. Tu permets, je prends de la viande. Il y a des légumes??
C’est + adj + de + inf 做什么事怎么样
C’est facile d’apprendre le fran?ais.
C’est intéressant de faire la cuisine.
C’est amusant de parler avec Pierre-Henri de Latour.
permet 的动词不定式是什么?? 怎么变位
permettre à qn de faire
Je permets, tu permets, il permet, nous permettons, vous permettez, ils permettent
Il ne permet jamais à sa fille de sortir le soir.
Mes parents ne m’ont pas permis de voyager aux Etats-Unis.
Il y a des légumes??
Est-ce qu’il y a des légumes??
Y a-t-il des légumes??
6. J’ai oublié d’en faire.
oublier de + inf
J’ai oublié de fermer la porte.
en = des légumes
为什么这里可以用副代词en啊?大家来讨论一下吧。
7. Ca commence bien?! 这开头开得真好啊!
8. Je travaille comme serveur, pas comme cuisinier?!
comme 当作为时,有什么特点?
Qu’est-ce que vous prenez comme boisson??
comme 还有什么意思?
9. C’est fini, le centre culturel??
fini 是finir的过去分词
这是法语的被动态。法语的被动态怎么形成?
être + 过去分词
Le travail est fini par Pascal.
La porte est fermée par ma mère.
莫混淆 le poste / la poste
LA poste =邮局? LE poste = 职位
Ex:
Je vais à la poste.? 我去邮局???
Jai obtenu le poste. 我得到了这个职位(工作)。
?10. Pour le moment, oui. Mais si un nouveau poste d’animateur est créé, j’ai bon espoir de l’obtenir. J’aime bien ce métier et comme je m’entends bien avec toute l’équipe.
avoir bon espoire de faire
J’ai bon espoire d’aller en France.
comme+句子
因为 + 句子
Comme il fait chaud?; je veux dormir.
parce que
原创力文档


文档评论(0)