英语礼貌用语的特点.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语礼貌用语的特点

英语礼貌用语的特点???来源:青岛外事办???时间:2007-4-25???????? 礼貌用语是人们在日常工作和人际交往中的一个重要部分,它反映一个国家的文明程度和民众的素质。礼貌用语(或称委婉表达法),是纯正英语的特色之一。这种以简单明快而见长的语言,表达力强,同时使听者感到愉快、舒服,可称为语言的润滑剂。随着我国改革开放的蓬勃发展,国际交往迅速增多,礼貌用语的重要性日益凸现,值得认真探索。? 一? 多年前,在我国国际航班的广播中听到这样的句子:PASSENGERS MUST PAY ATTENTION TO THE FOLLOWING REGULATIONS, 宣布上机后乘客必须遵守飞行时的某些规定,口气十分生硬。如改为:Passengersarekindly requested to observe the following regulations, 口气就客气和礼貌得多,很容易为外国旅客理解和接受。要宣布事情,不要直截了当地说 ATTENTION EVERYBODY, 如果表达为:may I have your attention please, ladies and gentlemen?就非常得体。我国译员和服务行业都存在类似的问题。笔者乘坐外国飞机时,发现礼貌用语随处可闻可见。如:请乘客保持盥洗室脸盆清洁时,贴有下述标志:AS A COURTESY TO THE NEXT PASSENGER, MAY WE SUGGEST THAT YOU CLEAN THE BASIN WITH THE TOWEL YOU HAVE BEEN USING.(为照顾其他旅客,竭诚建议您用刚用过的清洁纸把脸盆擦干净)。在广播中请旅客在飞机完全停稳之前不要离开座位,是这么说的:Passengers are kindly requested to remain seated until the aircraft comes to a complete halt.? ??? 客气地使用语言,是欧美文化的重要组成部分,外国人对这点是很敏感的。要求对方做某某事时,往往使用下述句型:Will you…….? Would you like to……? Would you mind doing something? I wonder if you would……would you be so kind as to ……. I would be grateful if…….. I would appreciate it if …….,如:will you follow me and go this way please?显然不是问句,而是导游客气地请客人跟他走。SIR……WOULD YOU LIKE TO SIT BESIDE LADY……,PLEASE?请客人按主人的安排就座,并非征求意见。Would you mind answering a few personal questions? 考官客气地问面试者一些个人问题。I wonder if you could do me a favor by posting the letter in the post office on your way home.请人顺路代寄一封信。We could be most grateful (or much obliged, appreciate it )if you kindly let us know your comments at your early convenience,请客户及早赐告对产品的意见。这一句型在外事文书上有得尤多。? 二? ??? 国外政府机构和公司企业的秘书往往使用一套规范用语,值得学习。他们接电话时,先以问候和自报单位开始,如:GOOD MORNING,THIS IS BHP GENERAL MANAGER‘S OFFICE,接着马上问:MAY I HELP YOU? 或 IS THERE ANYTHING I CAN DO FOR YOU?需要问清对方身份时,除了用WHO IS CALLING PLEASE?还可以说,MAY I TELL OUR GM WHO IS CALLING? 显得更委婉客气。如对方想找的人不在,先答:SORRY,MR. XXX IS NOT IN. 还可以解释:MR.XXX IS AWAY ON A BUSINESS TRIP. 或HE IS ON VACATION FOR A COUPLE OF WEEKS.还可以进一步表示:BUT I’LL LET HIM KNOW THAT YOU CALLED AS SOON AS HE RETURNS,也可以问:WOULD YOU LIKE TO LEAV

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档