- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
术 语 与 翻 译
中医术语 “三焦英译探析
吴海燕 岳 峰2
(1.泉州医学高等专科学校科研处,福建泉州 362011
2.福建师范大学外国语学院,福建福州 350007)
摘 要:“三焦”的名称和概念为中医所独有,而西医则阙如;既有译法为直译、音译和意译,
均有一定的局限性。文章根据翻译的阐释学理论,从微观的角度分析了该词的深层含义,建议以
词素翻译结合音译,使该术语的翻译保留中医文化的特色同时具有一定的可读性。
关键词:中医术语,三焦,翻译
中图分类号:N04;H159;R2 文献标识码:A 文章编号:1673—8578(2011)06—0021—04
0ntheTranslationofTCM Term ‘s‘aniiao’’
WU Haiyan YUE Feng
Abstract:Onthebasisofhermeneutics,thepaperdelvesintothetranslationsof “sanjiao”,the
traditionalChinesemedicineterm ,whoseequivalence isabsentinEnglish.Previously approachesofliteral
translation,transliterationandfreetranslationhavebeenemployedrespectively,butthetranslationsare less
thanexpressive.Theapproach oftransliteration plus literaltranslation ofmorphemes is suggested inthe
articleforthesakeofexpressivelyconveying loadedculturalmessages.
Keywords:TCM term,tri—Jiao,translation
校从事英语教学工作,因中医英语教学需要,常用
日JI 舌
英语向学生介绍中医基础知识,因此也深刻感受到
李照国博士在 《医古文英语翻译技巧》一书中 李博士所谈及的中医基本术语标准化问题研究的
将中医名词术语的翻译现状概括为三个方面:译语 重要性。本文以中医基本术语 “三焦”的翻译为
混乱,译语冗长,释义不明。就 “译语混乱”这一 例,尝试探索蕴含中医特有文化内涵的基本术语的
点,他指出:“中医翻译上除 ‘阴阳’(yinyang)这对 翻译方法 。
难得的业已同意的译语外,其他术语的翻译都极不
一 “三焦”的英译
统一。就是在现行的几部汉英中医名词术语词典
中,译语也极不统一。特别是在中医基本理论方面 笔者翻阅汉英中医词典和相关书籍,不同译者
的一些用语和概念 的翻译上,混乱情况就更为严 对 “三焦”的译法却见仁见智。例如,中西医结合
重,令读者无所适从。”¨笔者在医学高等专科学 专家谢竹藩主编的 《汉英常用中医药词汇》(1980)
收稿 日期:201l一08—08
作者简介:吴海燕 (1984一),女,福建南安人,文学硕士,泉州医学高等专科学校教师,研究方向为翻译理论与实践。通信方
式:jessic163.corn。
21
中国科技术~/2011年第6期
将其译为 “tripleburner(heater),threepo
您可能关注的文档
最近下载
- 浙江省金砖联盟2024-2025学年高一上学期期中联考语文试卷(含答案).pdf VIP
- 创投行业的介绍.pptx VIP
- 视频处理软件:Adobe Premiere Pro二次开发_(10).转场效果脚本开发.docx VIP
- 上海华虹(集团)有限公司909工程升级改造——华虹集团建.PDF VIP
- 视频处理软件:Adobe Premiere Pro二次开发_(9).常用视频效果脚本开发.docx VIP
- 礼记:大同.ppt VIP
- 视频处理软件:Adobe Premiere Pro二次开发_(8).媒体文件导入导出脚本.docx VIP
- 视频处理软件:Adobe Premiere Pro二次开发_(7).项目和序列管理脚本.docx VIP
- 2024-2025学年七年级语文下学期期末真题分类汇编文言文阅读(湖南专用).docx VIP
- 视频处理软件:Adobe Premiere Pro二次开发_(6).视频处理自动化流程.docx VIP
原创力文档


文档评论(0)