- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
【美联英语】双语阅读恐龙原来是桔红色的
两分钟做个小测试,看看你的英语水平/test/kuaisu.aspx?tid=16-73675-0
美联英语提供:恐龙原来是桔红色的
London, England (CNN) -- Scientists have?uncovered startling new evidence which?definitively show what color feathers certain dinosaurs had --?reddish-orange.
英国伦敦(CNN)--惊爆!科学家们找到了新的确凿的证据证明一些恐龙的羽毛颜色是桔红色的!
The evidence also proves that feathers evolved in dinosaurs before birds?adapted them for flight.
该发现还表明,在鸟类学会飞翔之前,恐龙的身上就已进化出羽毛了。
This is the first direct evidence of a certain color in a knowndinosaur?feather, Patrick Orr, co-author of the study from Bristol University told CNN.
此项研究的成员之一,来自布里斯托尔大学的帕特里克奥尔,对CNN说,“这是首次发现直接证据来证明一种已知恐龙的羽毛颜色。”
If I had to explain it simply, I would say that we now have a basis for choosing a certain color if you were coloring in a dinosaur book. “,Its a huge discovery.
“如果非要我简单地解释一下的话,我想要说的就是,今后如果我们要写一本介绍恐龙的书时,我们就知道根据什么来给他们上什么颜色了。”他说,“这真是个伟大的发现。”
The discovery was made by a team of scientists from China and the UK, who used electron microscopy technology to analyze membranes in fossilized dinosaurs to?determine爓hat color the feathers were.e
这个发现是由一队来自中国和英国的科学家联手做出的。他们用电子显微镜分析恐龙化石的细胞膜,进而判断恐龙的羽毛颜色。
They examined the?fossilized remains of the Sinosauropteryx and Sinornithosaurus which were discovered in October 2009 during a dig in northeast China.
他们仔细观察了中华龙鸟和中国鸟龙的化石(2009年在中国东北地区出土发现)。
There, scientists found 20 fossilized pterodactyls dating back more than 160 million years.In early January 2010, another group of scientists found the oldest fossilized?footprints made by a four-legged creature
在中国东北地区,科学家们发现了20个有1.6亿多年历史的翼手龙的化石。2010年1月初,又有几个科学家发现了迄今为止最古老的生物脚印化石,它是由一种4条腿的生物踩出来的。
The discovery of the footprints in a former?quarry?in the Holy Cross Mountains in southeastern Poland are thought to be 395 million years old -- 18 million years older than the earliest tetrapod (a vertebrate with limbs rather than fins) body fossils.在波兰东南部的圣十字山的一座废弃的采石场,(科学家)曾发现过动物脚印的化石,经鉴定,为3.95亿年前形成,比发现的最古老的四角龙(一种拥有四肢而非鳍的脊椎动物)化石要早1.8亿年。
The report says the footprints of the tetrapod measure up
原创力文档


文档评论(0)