- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
研究生英语复习题详解
2单元
1. The British government publicly advocated a policy of non-cooperation with European fishing fleets.
英国政府公开主张不与欧洲捕鱼船合作的政策。
2. Elizabeth is very extravagant . She goes to restaurants and gets taxis even though she can’t really afford it.
伊利莎白很奢侈 她去餐馆并且打车出行尽管她根本负担不起。
3. Ground floor windows are particularly vulnerable and secure locks should be fitted.
底层的窗户特别脆弱,应该安装安全锁。
4. It soon became apparent that Colin was the guru of the whole department.
很快我们就清楚地知道克林是整个部门的权威。
5. She may not be a great violinist yet but she has potential.
她可能还不是伟大的小提琴家但是她很有潜力。
6. The Central Bank attempted to dispel rumors of a possible financial crisis.
中央银行试图驱散可能发生的金融危机的谣言。
7. When the truth emerged about her husband being in prison, the neighbors shunned her and talked about her behind her back.
当她的丈夫被关进监狱的事实被发现时,邻居们都避开她并且在她背后议论她。
8. Her work on finding a cure for cancer has been widely acclaimed by her colleagues in the medical profession.
她致力于寻找治愈癌症的方法的工作获得了她医疗界的同事广泛的称赞。
9. Real enthusiasts are willing to pay up to $12,000 for an original copy of this book.
真正的发烧友愿意支付12000美元为了这本书的原本
10. For 12 years, we’ve sought to stave off this ultimate threat of disaster.
我们用了12年的时间去试图避免最终灾难的威胁。
11. We have all the problems attendant upon starting a new business.
在开始新的事业的同时我们要面对随之而来的所有问题。
12. I ventured to suggest that he might have made a mistake.
我冒险暗示他,他可能犯了一个错误。
3单元
13. Slowly the flood waters sank and life got back to normal.
慢慢的洪水下降了,生活回到了正常。
14. Desert nights are often cold because clear skies allow heat to escape into the atmosphere.
沙漠晚上通常晴朗寒冷,因为晴朗的天空会使热量逃往大气中。
15. This is half the average monthly rainfall of London’s Kew Gardens.
这是伦敦KEW花园平均日降水量的一半。
16. A drought is a long period of time during which no rain falls.
干旱是只很长一段时间没有降雨。
17. Flowering shrubs, trees, or plants are those which are planted mainly for the decorative quality of the flowers that they produce.
开花的灌木,树或者植被他们开出的优质花朵主要是为了装饰。
18. There were some loose wires hanging out of the wall
文档评论(0)