- 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
汉、藏语句子结构对比研究
汉、藏语句子结构对比研究
50民族语言研究《西南民族大学》(人文社科版)2007/04总第188期
汉,藏语句子结构对比研究
王诗文
[摘要】汉语和藏语同属于汉藏语系,它们的相同点理应多一些,然而仅从句子结构方面进行考察,两者
之间的差异则比较大.本文拟就汉藏两种语言的句子结构进行一些比较,试图通过比较探究二者的特
点所在.
[关键词】汉语;藏语;句子;比较
中图分类号:HI50文献标识码:A文章编号:1004—3926(2007)04—005O一06
作者简介:王诗文,女,藏族,西南民族大学藏学学院副教授.四川成都61004I
比较是人类认识事物,研究事物的一种方法,
也是语言学研究的一种基本方法,通过比较可以
找出两种语言的异同,从而更有利于两种语言的
学习和研究.
汉语和藏语同属于一个语系——汉藏语系.
既然属于同一语系,它们的相同点理应多一些,然
而事实上仅从句子的结构看,这两种语言在很大
程度上异大于同.
句子是用来实现语言的交际功能和思维功能
的.它是通过词语及其组合规则产生意义.句子
结构是句子的组织,即把各个词语组织起来使之
具有意义的模式.
那么,汉语和藏语的句子是如何组织起来表
达意义的?也就是说这两种语言的句子结构形式
是怎样的?句子的构造原则是什么?
语言学理论着作中论及,汉藏语系语言的语
法手段主要是语序和虚词.我们通过对汉,藏语
句子结构的比较,获得这样一种基本观点:语序在
汉,藏两种语言的句子构造中作用不是很大;虚词
在汉语句子结构中可用可不用且多数时候习惯不
用.而在藏语句子结构中则非用不可.
对此,本文拟在共时的基础上,通过对现代
汉,藏语书面语句子结构进行一些粗浅的比较.试
图通过比较探究二者的一些特点.
一
,汉语句子的构成
汉语句子的构成是一个积词语成句子的过
程.词语与词语之间和子句与子句之间的关系主
要靠语义来关联.
1.积词语成句子
汉语的句子是将词语像流水一样进行铺排,
构成流水句形式.而组成句子的每个词语并不是
孤立的存在,它们相互之间有联系,这种联系主要
是由句子中词语之间的意义关系来体的.即句
子的语义是隐藏在词语铺排的线性流程当中,词
语之间的关系即使不用关系词来关联,同样也能
显现出来.如:
(1)那个好汉,祖籍山东莱州人氏,姓燕,名
顺,绰号锦毛虎.
(2)只听一路靴子脚响,进来一个十七八岁的
少年,面目清秀,身材俊俏,轻裘宝带,美服华冠.
(3)他娘低着头一个人坐在门槛上,出了神.
只管拣着米里的谷,听见他一脚踹开了篱笆上的
板门,眼皮也没抬,说:……
从这几个句子可以看出,句中的涧语是在语
流中铺排,句子的语义是通过词语问干H互搭配构
成.
这种线性的词语铺排是按照事理逻辑进行
的,具体的方式大致有以下几种:
一
是按时问先后顺序排列.以时问的先后,
先发生的事先说,后发生的事后说.即表示先发
生的事情的词语在先,表示后发生的事情的词语
在后,也就是说前后的事件或动作之问的关系以
时问顺序为纽带.句中词语的次序决定于所表示
的动作或状态的时问概念顺序的原则.如:
(1)他说完这话站起来走了.
(2)那周瑞家的又和智能儿唠叨了一.便往
凤姐处来,穿过了夹道子,从李纨后窗下越过西他
《西南民族大学》(人文社科版)2007/04总第188期
墙,出西角门,进凤姐院中.
二是按先因后果的顺序排列.遵循一种逻辑
上的动作应有的因果次序,以事件的事理事态的
变化循序展开,即表示原因理由和条件等意义的
词语在前,表示结果意义的词语在后.句中词语
的次序决定于所表示的动作或状态的因果关系概
念顺序的原则.
如:他病了今天不能去上班.
三是按由大到小的顺序排列.即词语的位次
以大统小,是从大处着眼,以整体大于部分的从大
到小的次序排列.句中词语的次序决定于所表示
的动作或状态的大小关系概念顺序的原则.如:
(1)要兼顾国家,集体和个人三者的利益.
(2)——年——月——日
四是按由浅人深的顺序排列.即重要的信息
放在后边,句中词语的次序决定于所表示的动作
或状态的语义轻重关系概念顺序的原则.
如:嘴甜心苦,两面三刀,上头笑着,脚底下
就使绊子,明是一盆火,暗是一把刀,他都占全
了.句中最后小句是一个总评性的,是将句子的
魂收在最后一个简洁的评论上[](D.223).汉语
的复句大都是语义重心落在后一小句上.
可见,汉语句子中词语的排列组合的顺序,不
能脱离事理逻辑,可以说事理逻辑是汉语运用的
主导因素,是汉语产生的根源.其语法组织形式
与事件的本质发生顺序是一致的,由此使汉语句
子中词语的排列次序形成了一种习惯模式.比如
表示施动的词语置于动词之前;表示受动的词语
置于动词之后;时间词置于空间词之前;修饰限制
词语置于被修饰限制词语之前;复句的主要句置
于附属句之后等等.
但是,另
文档评论(0)