- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高名凯先生在燕京大学(1931——1949)
高名凯先生在燕京大学(1931——1949)
梅祖麟
高名凯 (1911-1965)先生四十年代在燕园见过,那时我还是个
中学生。再过几十年,我在美国研究汉语语法史,又读过高先生语言
学方面的论著,最后一次是 2007 年重读 《汉语语法论》。这篇纪念高
名凯先生的短文,一则是怀旧,二则是表示对前辈学者的敬仰。
高名凯于 1931 年秋进入燕京大学哲学系,1935 年毕业后继续入
研究院哲学部深造。1937 年 9 月,燕京大学派遣高名凯去法国巴黎
大学学习语言学,师从法国著名汉学家马伯乐 (Henri Maspero ,
1883-1945),1940 年 5 月获文科博士学位。时值二战初期,1940 年 6
月巴黎被德军攻占。高名凯 6 月即偕新婚妻子陈幼兰女士启程回国,
因战争影响,辗转海上和亚非各地,直到 1941 年一月才回到母校,
在国文系任教。《汉语语法论》(1948 年初版,上海,开明)的 《自
序》对这本书的开始和完成有段动人的回忆。全文抄录如下:
“转眼已是四年前的事了。那时候我在燕京大学讲授 ‘中国文法
研究’,课余之暇,略作思考,颇有一些新意见。于是就想写一部关
于汉语语法的书。没有想到正在搜集材料的光景,(1941 年)十二月
八日的风波却给我带来了一个难堪的生活局面。在日本军警的监视之
下,燕大同仁算是完全失去自由了。然而我却居然能够镇静的坐了下
来,开始我的 《汉语语法论》的著述,现在回想起来,实在觉得很可
玩味。本书的 《绪论》的一部分就是在这时期写成的。让日本人监视
了三个月之后,我就迁居城内,同时又应了法国朋友杜柏秋先生
1
(J.P.Dubosc )的邀请,担任了中法汉学研究所的研究职务。我每日
到所和甘茂德子爵 (Vicomte de Kermedec )共同研究中国文字,翻译
中国小文,六小时的疲惫工作之后,白天的剩余时间又得花费在生存
的挣扎上。可是,我对于汉语语法的探讨,却仍然感有极大的兴趣。
所以对着一盏蓝色的菲力浦电灯,继续我的工作。本书也就这样的居
然能在竟天弥漫炮火的气味中完成了。
本书完全是用尝试的态度写成的。我觉得坊间所有关于 ‘中国文
法’,‘国语文法’之类的书籍都未免太过于模仿西洋的通俗语法格局,
而不是对汉语语法作下正确的分析。因此,我就根据语言学的原理给
汉语语法尝试的整理出一个科学的系统。所解释的虽未详尽,所取的
路径则自信比较的正当。这其实只是我的初步工作。我的希望也并不
大,不过是给大家做摇旗呐喊的先锋而已。
我曾作过哲学的冥想,思索是我的癖好,因此,本书对于理论上
的探讨也比较的偏重,书名《汉语语法论》也正为此。昨得林焘君成
都来书,说是李方桂先生认为我的 《汉语介词之真价值》(Essai sur la
valeur r éelle des particules pr épositionnelles en Chinois )哲学气味甚
浓。本书确是一部理论的著作,但我不知道李方桂先生读到本书时仍
觉得哲学气味甚浓否。
我对于语言学发生兴趣是业师陆志韦先生的鼓励,我对汉语语法
进行研究是马伯乐教授 (H.Maspero )的指导。然而本书完稿之日,
马伯乐先生却已经因为莫须有的罪名而惨死在德意志的集中营里。我
在万分悲悼之余,愿将本书献给马伯乐之灵。
2
我得感谢杜柏秋先生,周作民先生和陈伯流先生。没有他们,我
恐怕都已经成为饿鬼了。这部书之所以能得写成,这几位朋友所给我
的帮助实在是第一功。
书成之后,蒙洪煨莲先生阅过一遍,陆志韦先生阅过一遍并愿作
序;出版的事情,又蒙郭绍虞先生诸多帮忙,也应当在此致谢。
民国三十五年元旦日序于北平燕京大学
《自序》谈到的几件事,下面根据 《燕京大学史稿》以及其他资
料做几个脚注。
1.《汉语介词之真价值》是高名凯向巴黎大学文科提出的博士论
文,1940 年 5 月通过。1946 年 1 月成都的燕大还没
您可能关注的文档
最近下载
- 2023年外贸单证实务试卷题库和答案.doc VIP
- 消防安全重点单位消防档案.docx VIP
- 考前必备2025年四川省巴中市公务员省考公共基础知识测试卷(含答案.pdf VIP
- 教学课件:《思想政治学科教学新论》(第二版)刘强.ppt
- 2025云南怒江州福贡县义务教育教师专项招聘65人笔试备考试题及答案解析.docx VIP
- Unit 3 课时5 Word power(课件)-2025-2026学年八年级英语上册(译林版2024).pptx
- DB44/T 2457-2024地质灾害自动化监测规范.docx
- 流程制度文件评审制度及表单.docx VIP
- 2025年职业学院专任教师辅导员招聘考试笔试试题(含答案).docx VIP
- 基于BIM技术的铁路施工管理与协同方案研究.pptx VIP
文档评论(0)