怡保红泥山新村村平易近措辞应用情况研究[宝典].docVIP

怡保红泥山新村村平易近措辞应用情况研究[宝典].doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
怡保红泥山新村村平易近措辞应用情况研究[宝典]

摘要:本文以言语社区理论为依据,选定了霹雳州怡保红泥山新村有多层次语言结构的居民为研究对象,通过村民的年龄、性别、籍贯、职业、教育程度以及所处的交际场合,调查研究当地村民的语言学习与程度、语言态度与语言使用情况,以验证言语社区理论。 关键字:红泥山新村、调查、方言、华语、广东、客家、语言使用、语言态度 言语社区理论指的是当代社会语言学中一个重要的理论,国内外许多学者都在思考及探索其理论价值和如何丰富、完善、这一理论。本次研究选定怡保红泥山新村为研究地区,以言语社区中有一定的交往密度以及自我认同的理论为指导,通过不同层次的语言使用和语言态度的问卷调查,以在实践中进一步证实以及完善言语社区的理论。 社会背景 本研究选定红泥山新村(Kampung Baharu Bukit Merah)约1000户华裔人家为研究对象。红泥山新村位于 HYPERLINK /wiki/%E9%A9%AC%E6%9D%A5%E8%A5%BF%E4%BA%9A \o 马来西亚 马来西亚 HYPERLINK /wiki/%E9%9C%B9%E9%9B%B3%E5%B7%9E \o 霹雳州 霹雳州 HYPERLINK /wiki/%E8%BF%91%E6%89%93%E7%B8%A3 \o 近打縣 近打县怡保市,隶属怡保市政厅。由于其马来文名字和比较著名的太平区武吉美拉(Bukit Merah,以水上乐园闻名)相同,所以村民一般都会特别注明怡保、万里望(Menglembu)和拿乞(Lahat)以作区别。据说较早时村子附近有一座红土小丘,故被命名为红泥山(亦有人说最初的名字是“黄泥山”)。 红泥山新村是在在马来西亚紧急状态法令下成立于1952年的 HYPERLINK /wiki/%E5%8D%8E%E4%BA%BA%E6%96%B0%E6%9D%91 \o 华人新村 新村,村民自周边地区如拿乞石湖、万里望黄戏班、孟加兰、加车仔及山番港等地迁入。 村里有1200户家,住人的不足1000户。保守估计有6000以上的居民。其中华人占超过95%以上,以 HYPERLINK /wiki/%E5%AE%A2%E5%AE%B6%E4%BA%BA \o 客家人 客家人(祖籍 HYPERLINK /wiki/%E8%B5%A4%E6%BA%AA%E9%95%87_(%E5%8F%B0%E5%B1%B1%E5%B8%82) \o 赤溪镇 (台山市) 赤溪、 HYPERLINK /wiki/%E4%B8%9C%E8%8E%9E \o 东莞 东莞等地)和 HYPERLINK /wiki/%E5%B9%BF%E4%B8%9C \o 广东 广东人(祖籍 HYPERLINK /wiki/%E5%9B%9B%E9%82%91 \o 四邑 古岡州、 HYPERLINK /wiki/%E5%9B%9B%E4%BC%9A \o 四会 四会等)为主,少数 HYPERLINK /wiki/%E7%A6%8F%E5%BB%BA \o 福建 福建人和 HYPERLINK /wiki/%E6%BD%AE%E5%B7%9E \o 潮州 潮州人。也有几户印度人,而马来人一般居住在警察局的宿舍。近年来亦有不少在村子附近工厂工作的外劳在村里租房子。近二十多年有不少人迁往万里望和其他较理想的地方,造成人口下降(人口也开始老化)。 红泥山新村的语言情况较为简单,由于村里的人口比例为95% 为华裔,因此日常交际的语言均以方言 HYPERLINK /wiki/%E5%B9%BF%E5%BA%9C%E8%AF%9D \o 广府话 广府话(广州话)和 HYPERLINK /wiki/%E5%AE%A2%E5%AE%B6%E8%AF%9D \o 客家话 客家话(惠阳口音)为主要交际语言,华语一般也能通行。而马来语(国语)与英语只有在一些的特定场合下才会使用。年轻一辈普遍使用广东话交谈而年长一辈则多数使用家乡的祖籍方言,大多为客家话。本研究主要分析红泥山新村华裔村民是否在不同场合的情况下使用不同的语言。受调查的语言分别有方言(以客家为主)、华语、马来语(国语)与英语。 2.0 语言学习与程度、语言使用及语言态度 2.1 调查过程 此次的调查与2013年4月7日正式展开,主要采用的方法是抽样调查法和定量分析。这次的研究一共发出了100份问卷,实际收回为89%,有效问卷占了68%(68份)而无效问卷占了21%(21份)。有效问卷由几方面构成,分别是:性别方面,男性36.8%(25人),女性63.2%(33人);年龄方面,18岁到28岁有32.3%(22人)、29岁到38岁有19.1%(13人)、39岁到48岁有17.6%(12人)、49岁到58岁有14.7%(10人)、58岁以上的有16.3%(11人);籍贯方面分别是客家人77.9%(

文档评论(0)

zijingling + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档