新闻报道语篇的时态序列变异及认知阐释-浙江传媒学院学报.PDFVIP

新闻报道语篇的时态序列变异及认知阐释-浙江传媒学院学报.PDF

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
新闻报道语篇的时态序列变异及认知阐释-浙江传媒学院学报.PDF

第21卷  第6期 浙 江 传 媒 学 院 学 报 Vol.21  No.6 2014 年12月 Journal of Zhejiang University of Media and Communications December  2014 新闻报道语篇的时态序列变异及认知阐释 赖  彦 摘  要: “逆移” 规则是通常时态使用所遵循的序列准则, 但在新闻报道叙事中, 为了突出新闻报道 真实性、 时效性和客观性的特定语用交际意图, 报道者有时却有意违背 “逆移” 规则使用时态呼应不一致 的变异序列。 文章基于 《纽约时报》 和 《每日快报》 的180 篇新闻报道真实语料探讨这一变异现象的使 用类型特征、 语境条件以及语篇体现的认知识解机制。 关键词: 时态序列; 逆移规则; 类型特征; 语境条件;识解机制 作者简介: 赖彦, 男, 副教授, 文学博士。 (浙江传媒学院  国际文化传播学院, 浙江  杭州, 310018) - - - 中图分类号: H314 文献标志码: A 文章编号: 1008 6552 (2014) 06 0121 06 - 在传统语法中, 根据时态序列的 “逆移” (backshifting) 规则,[1 3] 如果主句动词的时态为过去时, 那么从句动词的时态就使用相应的过去时态作为呼应, 即原话语的现在时就逆移为过去时, 过去时就 逆移为过去完成时, 一般将来时就逆移为过去将来时。 然而, 在新闻报道语篇中, 我们发现情况并非 总是如此。 在我们考察的 《纽约时报》 和 《每日快报》 共 180 篇英语新闻报道语篇中, 总共出现720 例主从小句关系的时态序列现象, 其中主句动词为非过去时, 而从句不受 “逆移” 规则限定的序列有 108例, 占15. 00 % ; 主句动词为过去时, 从句动词遵循 “逆移” 规则使用时态的序列有458 例, 占 63. 61 % ; 主句动词为过去时, 从句动词违背 “逆移” 规则使用其他时态的变异序列有 154 例, 占 21. 39 %。 这表明违背 “逆移” 规则的时态序列变异在新闻报道特定的语篇中并不罕见, 也非个案 特例。 关于时态序列的使用问题, Comrie (1986) 和Declerck (1990) 对 “逆移” 规则作了使用阐释, 并 指出在一定语境下可能有违背 “逆移” 规则使用时态的变异现象, 但对于这一变异现象究竟有多大程 度出现的可能性、 在怎样的语境下使用以及有何语用意义特征和体现机制, 他们都未作进一步的探讨, 目前也尚未发现其他学者对这一问题有过专门的研究。 因此, 本文将基于新闻报道的真实语料开展调 查分析, 并从认知的视角试图对其语法范畴的意义和语篇体现的认知识解机制加以阐释。 一、 语料选取 基于对英国英语和美国英语的语言个体差异、 大报与小报的风格差异以及题材特点差异等因素可 能对时态使用产生影响的考虑, 我们随机取样选取了美国严肃大报 《纽约时报》 (The New York Times, - 下文简称为NYT) 和英国通俗小报 《每日快报》 (The Daily Express,下文简称为DE) 2011年7 8 月间 180 篇的新闻报道语篇 (每报各90 篇), 题材涉及政治新闻 (politicalnews)、 商业新闻 (businessnews) 和体育新闻 (sportsnews) (每一题材各30 篇), 然后进行通篇阅读和逐句分析, 对语篇中违背 “逆移” 基金项目:2010 年教育部人文社科规划基金项目 “英汉新闻话语的言语和思想转述方式比较研究” (10YJA740046) 的部分 研究成果。 122 浙江传媒 学

您可能关注的文档

文档评论(0)

wendang_1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档