2015-2016高中语文 第五单元 第1课《六国论》课件.pptVIP

2015-2016高中语文 第五单元 第1课《六国论》课件.ppt

  1. 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2015-2016高中语文 第五单元 第1课《六国论》课件

* 苏洵 国 论 六 ?? 当年苏老泉, 年已二十七。 方知需用功, 发奋读书籍。 并同儿与女, 思究圣人语。 寒窗多少年, 青丝根根白。 父子同进京, 三人皆中举。 皇城咸震惊, 争诵苏洵名。 读书从不晚, 辛勤为第一。 苏洵,字明允,号老泉,四川眉山人,北宋著名散文家。青少年时不好学习,27岁才发奋读书,考进士不中,愤而焚稿,而后闭门苦读,经过十多年的谢绝宾客,闭门苦读,夜以继日,手不释卷,学业大进。宋仁宗嘉佑元年(1056)带领儿子苏轼、苏辙到京城,以所著文章谒见翰林学士欧阳修。欧阳修很赏识这些文章,认为可以与贾谊、刘向相媲美,于是向朝廷推荐。一时公卿士大夫争相传诵,文名因而大振。号为“老苏”,与儿子苏轼、苏辙号为“三苏”。后人有诗称赞: 一门三父子,都是大文豪, 诗赋传千古,峨嵋共比高. 前230年灭韩 前225年灭魏 前223年灭楚 前222年灭赵、灭燕 前221年灭齐 时代背景 北宋建国后,鉴于唐末藩镇割据和五代军人乱政,实行中央专制集权制度,将军权完全收归中央,造成了军事上的衰势。北宋建国往后一百年间,与契丹、西夏作战60余次,败多胜少,到苏洵所处的时代,北宋每年要向契丹纳银20万两,绢30万匹;向西夏纳银10万两,绢10万匹,茶3万斤。这样“陪邻”的结果,助长了契丹、西夏的气焰,加重了人民负担,极大地损伤了国力,带来了无穷的祸患。苏洵正是针对这样的现实撰写《六国论》的。 六国互丧( ) 思厥先祖父( ) 草芥( ) 与嬴( ) 殆尽( ) 下咽( )咽喉 呜咽 听录音,熟悉课文大致内容。 sàng jué jiè yǔ dài yàn 率赂秦( ) shuài 暴霜露( ) pù 暴秦( ) bào 洎( ) jì 胜负之数( ) shù yè yān (在文中找到原文回答) 本文中心论点是什么? 苏老泉给大宋统治者开了一张什么样的药方? 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。 破灭:灭亡 兵:武器 利:锋利 译:六国灭亡,不是武器不锋利, 仗打得不好,弊端在于贿赂秦国。 弊:弊端 赂:(割地)贿赂 赂秦而力亏,破灭之道也。 而:连词,因而。 亏:亏损。 道:道理,原因。 译文:贿赂秦国,自己的实力就亏损,这是灭亡的原因。 或曰:六国互丧,率赂秦耶? 或:有人。 互丧:彼此相继灭亡。 率:全都,一概。 耶:吗。 译文:有人说:六国相继灭亡,都是因为贿赂秦国吗? 曰:不赂者以赂者丧。盖失强援,不能独完。 译文: 回答说:不贿赂秦国的国家因为贿赂秦国的国家而灭亡。因为(不贿赂秦国的国家)失去了其他国家强有力的援助,就不能单独保全。 以:因为。 丧:灭亡。 盖:承接上文,表示原因。 完:保全。 故曰弊在赂秦也。 也:表判断语气。这是一个判断句。 译文:所以说弊病在于贿赂秦国啊。 中心论点:六国破灭,非兵不利,战不 善,弊在赂秦。 角度:贿赂的国家和不贿赂的国家 弊在赂秦 赂 秦 而 力 亏 不赂者以赂者丧 故曰弊在赂秦也 本文的中心论点是什么? 论证的角度是什么? 文章第一段四句的关系怎样? 六国破灭, 弊在赂秦 (1)赂秦而力亏 (2)不赂者以赂者丧 总 分 文章结构层次 秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。 以:用。 攻:攻战。 取:取得。 则:就。 获:获得。 邑:小城镇。 城:大城池。 译文:秦国用攻战获取土地之外,(还受到诸侯的贿赂),小的就得到邑镇,大的就得到城池。 较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍; 译文:把秦国受贿赂所得到的土地,与战胜而得到的土地比较,它实际上多到百倍。 较:比较。 之:取消句子的独立性。 而:因果承接。 其实:它实际上。 诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。 译文:把六国贿赂秦国所丧失的土地,与战败而丧失的土地比较,实际上也多到百倍。那么,秦国最想望的,六国诸侯最担心的,本来就不在于战争了。 所亡:所丢失的土地。 其实:它实际上。 之:取消句子的独立性。 欲:想望的。 患:担心的。 固:本来。 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。 译文:他们死去的祖辈父辈,冒着霜露,披荆斩棘,才有了一点土地。子孙对待土地却不很爱惜,拿它送给别人,好像丢弃小草一样。 思:发语词,无义。 厥:他们的。 先:对去世的尊长的敬称。 祖父:祖辈和父辈。 暴霜露:暴(于)霜露。 以:才。 视:看待。 举:拿。 以:来。 芥:小

文档评论(0)

baoyue + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档