- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
听经典英文歌曲--解析歌词PPT
* 听经典英文歌曲 解析歌词 Killing Me Softly Strumming my pain with his fingers,Singing my life with his words,Killing me softly with his song,Killing me softly with his song,Telling my whole life with his words,Killing me softly with his song. I heard he sang a good song. I heard he had a style.And so I came to see himTo listen for a while.And there he was, this young boyA stranger to my eyes. I felt I flushed with fever, Embarrassed by the crowd. I felt he found my letters And read each one out loud.I prayed that he would finish.But he just kept right on.He sang as if he knew me, In all my dark despair.And then he looked right through meAs if I wasnt there.And he just kept on singing, Singing clear and strong. He was strumming my pain, Hes singing my life,La, La, La...Killing me softly with his song. 《轻歌销魂》 用手指弹奏出我的苦楚,用歌词唱出我的生活,用轻歌销我魂,用轻歌销我魂,用歌词唱说我整个一生,用轻歌销我魂。听他唱了一首好歌,听出他的个性,于是我去看他,要听他唱会儿歌。这少年就在那儿, 我并不认识他。在人群中,我感觉很窘迫,我满脸羞红。感到他发现了我的信,大声地朗读每一封,但愿他快停止,但他一直往下读。他唱得仿佛他认识我,知道我所有绝望,之后他看透我的心,又仿佛我不存在。他只是不停地唱,唱得清晰而激昂。他在弹奏出我的苦痛,他在唱说我的生活,啦,啦,啦……用轻歌销我魂。 歌词、句型分析 Strumming my pain with his fingers, strum: 漫不经心或不需要技巧地弹奏He was strumming a guitar. 他正拨弄着吉他。 He had a style. style:风格 style还当“流行样式;时尚;款式新颖之物”讲。The style of the 30‘s has come back. 30年代流行的样式又回来了。 请记住下列有用的短语: come into style:开始流行 be in style:合时尚;在流行中 be out of style: 不合时尚;不再流行 in style: 有气派;阔气 Qipao has come into style again. 旗袍又开始流行起来。 read each one out loud.=read each one of my letters out in a loud voice. loud: loudly, in a loud voice Background 当年民谣女歌手洛里·利伯曼被朋友骗去听Don McLean的演唱会,一听之下大有感触,随手写了一首诗《Killing me softly with his blues》,后来词曲作者Norman Gimbel和Charles Fox就将其改编成歌,利伯曼自己演唱。当时很红的另一位女歌手 Roberta Flack 碰巧在飞机上听到这歌,下飞机后立马找到作者要求录制这歌,结果一个月里登上BILLBOARD的冠军,接下来又收录在一张专辑里,获得当年GRAMMY年度最佳女流行歌手、最佳专辑、最佳歌曲奖。 这首歌被许多歌手演唱过,是曲很经典的老歌。 .《American Pie》 A long long time ago I can still remember How that music used to make me smile And I knew if I had my chance That I could make those people da
原创力文档


文档评论(0)