- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语用含糊
精品论文 参考文献
语用含糊
魏兴才
(攀枝花学院外国语学院,四川攀枝花 617000)
[摘 要]对于模糊语义学领域的研究者们而言,“模糊性”和“含糊”是两个很容易混淆的术语。这篇文章旨在根据它们在语言不同的位面——“语言”和“言语”,从根本上对它们进行区别,并指出:“模糊性”是本来就存在于语言系统的词语的一个固有特征,而“含糊”作为语言的特征主要出现于一些真实的口头交际之中。基于这一区别,文章旨在构建“语用含糊”这一概念,并进一步探究了语言中“语用含糊”的形成和功能。
[关键词] 模糊性 含糊 区别 特征
[作者简介] 魏兴才(1968-),男,四川资阳人,英语语言文学硕士,攀枝花学院副教授,研究方向:英语语言学、英语教学。
[中图分类号] H1-0 [文献标识码] A [文章编号]0439-8041(2013)08-0114-05
语言使用中的含糊现象早???引起了人们的注意。例如当我们觉察到某人在谈话中没有提供充分的信息时,我们可能在心中断言:“这人说话含糊其辞”。在语言学领域,研究者对含糊现象的注意是随着对语言的模糊性的兴趣的增长才开始的。模糊性的研究者注意到了含糊和模糊是不同的语义不确定性,并试图将二者区别开来。模糊集合论的创始人查德在《模糊集》一文中,首次对含糊(vagueness)和模糊(性)(fuzziness) 作了很重要的区分。但在英语中,由于历史沿袭的惯性,一些研究者仍习惯地对 vagueness和fuzziness不加区别地使用。(参见张乔,1998b:168)除了国外查德的区分,国内的一些模糊性研究者也对含糊和模糊进行了区分,如李晓明 (1985:174),苗东升 (1987:22-23),陈治安等(1997:24-25),张乔 (1998a:102-103;1998b:169-172,174), 但都不很理想,还有继续探讨的必要。
本文追本溯源,在回顾和分析查德有关含糊和模糊区分的思想的基础上,从语义和语用两个不同层面以及认识和表达的关系,对含糊和模糊作根本性的区别,并针对“语义模糊(性)”明确提出“语用含糊”这一概念,进而指明形成语用含糊这一言语现象的可能方式,同时结合格赖斯 (H.P. Grice)的会话合作原则和利奇(G.N. Leech)的礼貌原则对语用含糊的交际功能作具体的描写和分析。
一、含糊与模糊
与模糊(性)的研究相比,人们对含糊的注意和研究要晚得多。 语言模糊性研究的源头可以追溯到古希腊麦加学派的“堆悖论”和亚里士多德在其《文学趣味》中所表述的“清楚的思想会清楚地表达出来;模糊的思想则用模糊的语言表达出来”的思想。而学者们对语言中含糊现象的注意是在模糊性研究有了较深入的情况下才开始的。具体地说来,是在查德于1965年发表了《模糊集》一文之后,人们才开始注意区分模糊现象和含糊现象的。目前,语言学界对含糊尚无明确界定和系统研究。
(一)查德的区别
查德在创立模糊集合论时,感觉到了含糊和模糊不是一回事。于是,他引入了“fuzziness”一词专门指称模糊性,同时用原来指称模糊性的“vagueness”一词指称含糊,并对它们作了区分。他在“模糊集”一文中谈道: 在谈到不清晰性的不同类型时,需要指出的一点是,必须弄清模糊性(fuzziness)和含糊(vagueness)之间的区别。虽然这两个词有点相似,但确切地说应该把含糊看成模糊性的特殊形式。具体地说,一个命题之所以是模糊的,原因在于所涉及的类本身是模糊的。例如,“吉尔十分高”之所以模糊,是源于“十分高”这个类的模糊性。一方面,一个含糊的命题既是模糊的,又是二义的——在这个意义上: 对一个特定的目的,提供了一条不充分的信息。例如,只依赖命题“吉尔十分高”,不能充分确定吉尔应该买什么型号的衣服。这时,这个命题既模糊又有二义,因此是含糊的。另一方面,命题“吉尔十分高”对吉尔选择领带提供了充分的信息。这时,命题是模糊的但不含糊。换句话说,含糊是与其应用有关或者上下文有关的命题的特征,而模糊性却不是。
从以上引文可以看出,查德在肯定含糊和模糊都是语义不清晰性的同时,注意到了它们的不同之处:
1、模糊性源于一些语言表达式本身固有的属性,而含糊则不是。
2、具有模糊性的表达式,当用来表述命题时,言语也就有了模糊性。
3、 含糊不是语言表达式的固有属性,它的形成与特定的交际目的有关,也即与表达式的应用或上下文有关。
4、肯定含糊的形成是由于对一个特定的目的提供了不充分的信息。
从查德的“应该把
文档评论(0)