词汇句子翻译训练.ppt

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
词汇句子翻译训练

* We received no advance warning of the storm. His father and mother immigrated when he was an infant. 我们没有接到暴风雨的提前预警。 他还在襁褓中的时候父母就移民来到这里。 “Be prepared” is the motto of the industrious boy. I wonder whether it is a systematic approach to solving the problem. “时刻准备着”是这个勤奋孩子的座右铭。 我不知道这是否是解决问题的系统方法。 I didn‘t set out to find you-its sheer coincidence that I should walk along the same street. Were mature enough to disagree on this issue but still respect each other. 我不是出来找你的,我们在同一大街相遇完全是巧合。 我们已经很成熟,虽对这一问题观点不同,但能彼此尊重对方。 Keller is cautious about making predictions for the success of the program. Hes just been through a particularly messy divorce. Keller对于计划能够成功的预测出言谨慎 / 持谨慎态度。 他刚从非常糟糕的离婚事件中摆脱出来。 He was always modest about his role in the Everest expedition. The newly published science fiction novel sells well. 他对自己在珠峰探险中所起的作用总是很谦虚。 新出版的这本科幻小说买得很好 / 火。 You can complain, but I doubt if itll make any difference. Roughly speaking, Id say we need about $500 for my cafeteria. 你可以控诉,但我怀疑那是否有用。 大体 / 粗略来说,我们需要为我的餐厅准备大约500美元。 They deserve to be punished for putting passengers at risk. The book is full of amusing anecdotes about his life in Japan. 他们把乘客置于危险之中,理应受罚。 这本书里全是他在日本生活时的趣闻轶事。 The burden of taxation(税收) has risen considerably. Languages are an essential part of the school curriculum. 税收负担大大增加。 语言课是学校课程的必不可少的组成部分。 You are advised to deposit your valuables(贵重物品) in the hotel safe. The heroine was found guilty of possessing heroin. 建议你把贵重物品存入宾馆的保险柜。 女主角因持有海洛因被认定有罪。 A candidate should have an open-minded personality as well as strong interpersonal communication skills. Today, we have the privilege of listening to two very unusual men. 候选人应该(具有)思想开放(的个性),具有较强的人际沟通能力。 今天我们非常荣幸地能够聆听两位非同寻常人士的演讲。 Its too far to walk, not to mention the fact that itll probably be closed by now anyway. Students test scores slid a little bit last month, about which the headteacher was not a little worried. 走着太远了,更不用说现在很可能已经关门了。 学生上月的考试分数 / 成绩略微下滑,班主任为此非常担心。 They are raising funds to

文档评论(0)

173****7830 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档