- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
卫生年报工作前瞻
Chapter Eight
第八章
FUTURE DEVELOPMENT
工作前瞻
Chapter Eight 第八章
FUTURE 工作前瞻
DEVELOPMENT
The Department will undertake the following 本署將在來年展開的新工作如下:
new initiatives in the coming years:
Further developing the Clinical Genetic 引入更多基因檢測方法,進一步擴展
Service with the introduction of additional 醫學遺傳科,以滿足日趨殷切的需求
genetic testing to meet the rising demand 。基於科學研究所得的基因資訊發展
of the service. Public health genetics 迅速,公共衞生遺傳學將會進一步發
will be further developed since genetic 展。
information is rapidly advancing from
scientific researches.
Establishing a working group to implement 成立一個工作小組推行世界衞生組織
the WHO’s Western Pacific Regional Plan 西太平洋區域消滅麻疹計劃。
of Action for Measles Elimination.
Implementing a sentinel surveillance 設立中醫師定點監測系統以監測傳染
system based at Chinese medicine 病在社區的趨勢。
practitioners for monitoring the trends of
infectious diseases in the community.
Updating the Quarantine and Prevention 就「檢疫及防疫條例(第141章) 」作
of Disease Ordinance and Regulations 出修訂,將法定須呈報傳染病增加為
(Cap. 141) and increasing the number of 45種,以更完善監測香港的傳染病。
statutory notifiable diseases to 45 this
year, so as to enhance the capacity to
detect, investigate and control infectious
diseases.
P l a n n i n g a n d d e v e l o p i n g t h e 根據傳染病資訊系統顧問研究的建議
Communicable Disease Information ,計劃及落實系統的發展。
System according to the recommenda-
tions in the Consultancy Study.
126 Depart
文档评论(0)