- 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
从现代汉语中的外来词看中国文化对西方文化的吸收与处理
本科毕业论文
从现代汉语中的外来词看中国文化对西方文化的吸收与处理
学生姓名:
学生学号: 9
院(系): 外国语学院
年级专业: 2003级英语本科2班
指导教师:
二〇〇七年五月
Absorbing and Handling Western Culture By Loanwords
Yue Sha
Under the Supervision of Wang Li
School of Foreign Languages and Cultures Panzhihua University May 2007
Contents
Abstract……..……………………………………...…………..………I
Key Words…………………………………………………………………...I
摘要…………Ⅱ
关键词 ………...…...……………………...……………………………………………Ⅱ
Introduction…………………………………………………………………….……...1
Ⅰ. Different Loanwords and the Influence of Loanwords3
A. Different Loanwords3
B. the Influence of loanwords……………………………………………………5
Ⅱ. The Conflicts between Chinese Culture and Western Culture…………………….6
Ⅲ. Different Handling Styles of Loanwords………………………………………….7
A. Translation……………………………………………………………………….7
B. Free Translation………………………………………………………………9
C. Half Transliteration and Half Free Translation…………………………………10
D. Both Transliteration and Free Translation…………………………………10
E. Borrowed Translation………………………………………...…………………11
F. Abbreviation Form of English Alphabet………………………………………...11
G. Some Brands Translation……………………………………………………….11
Conclusion……………………………………………………………….……….…..13
Acknowledgements…………………………………………………………………15
Bibliography……………………………………………………………….…...…….16
Abstract
Different nations are different in economy, politic, culture, and so on. When contact becomes much closer between two nations, one nation of lower productivity learns from the other of higher productivity level and advanced culture, as is beneficial to its development obviously. In order to develop our country faster, we need to learn other countries’ cultures and advanced technology. But this needs us to communicate with people from other countries well. Language is one of the most important tools to humans. Language reflects social reality; culture reflects language, which can be embodied in the meaning of vocabularies distinctively, especially the loanwords. Loanword is a production of direct c
您可能关注的文档
- 东莞四星级酒店介绍.doc
- 东风EQ1102自卸垃圾运输车改装设计1.doc
- 东风小霸王随车起重车的设计1.doc
- 东风摆臂式垃圾车设计1.doc
- 东风天龙自卸汽车改装设计1.doc
- 东风越野平板运输车转向机构设计1.doc
- 丝杆座机加工工艺规程及夹具设计.doc
- 丝杠加工质量控制和检测.doc
- 丝杠的工艺设计.doc
- 两人乒乓球游戏机.doc
- 法律硕士联考专业基础课(非法学)-21-2 .pdf
- 泰豪集团有限公司校园招聘85人公开引进高层次人才和急需紧缺人才笔试参考题库答案详解版完整版.docx
- 2024国培计划个人研修计划(6篇) .pdf
- 2024年陕西省宝鸡市公开招聘警务辅助人员辅警笔试自考练习卷一含.pdf
- 精选最新版2020年大学期末思想道德修养与法律基础完整考题库(含.pdf
- 2024年浙江省嘉兴市公开招聘警务辅助人员辅警笔试模拟自测题A卷含答.pdf
- 瑞西光华佳苑总包施工招标1204(定稿).doc
- 职业健康与防护详细讲解培训课件(11.1).doc
- 都溪河综合治理项目部月度报告(7月份 ) .doc
- 湖北恒大建设工程有限公司简介1.doc
文档评论(0)