新名词与辛亥革命时期之中国.PDFVIP

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Kansai University 195 新名词与辛亥革命时期之中国 ―以来自日本的影响为中心 沈 国 威* 一、西学从东方来    世纪末至 世纪初的十余年间,是中国由封建王朝的 天下 逐步走向民主共和的 国民 19 20 “ ” “ 国家 的转型期。除了国家体制外,思想、文化等领域也开始由传统向近代过渡,故当时的人们 ” 称之为 过渡时期 。这种从旧时代到新时代的蜕变的实现,是以近代新知识的获取为先决条件 “ ” 的,而世纪之交的日本对于中国来说正是不可替代的新知识的提供者。然而,如日本历史学家渡 边三男所指出 长久以来,中国并没有从日本获取知识的愿望1)。日本不但是情报收集的对象,同 : 时也可以成为新知识的提供者,这一意识是在甲午战争 ~ 战败之后才逐渐萌生出来 (1894 1895) 的2)。 年秋,《时务报》创刊。主编汪康年在同梁启超商谈该杂志的宗旨时指出 非创一杂志, 1896 :“ 广译五洲近事,详录各省新政,博搜交涉要案,俾阅者周知全球大势,熟悉本国近状,不足开民 智而雪国耻3)。 为此,汪康年计划开设一个专门登载来自日本媒体的新闻报道的专栏― 《东文 ” 报译》,并委托清政府驻东京公使馆的查双绥帮助斡旋日文翻译人员。查双绥在给汪康年的回信中 说 日本新出政治书甚夥,容略暇当详为探问,并史书各种价目,一齐开单奉览4)。 从查双绥 :“ ” 回信的内容中可以推测,汪康年也曾请求查氏就日本书籍的整体情况进行调查。《时务报》自第3 号 起,以日本的报纸杂志为消息来源的《东文报译》专栏正式登场,负责从日本媒 (1896.8.29) 体中挑选报道内容并将其译成中文的是日本的汉学家古城贞吉5)。与此同时,康有为也在积极地试 图从日本的书籍中汲取政治改革所需要的新知识6)。康有为 年正月初十起,从广西桂林数次致 1897  * 关西大学外国语学部教授 关西大学ICIS事业推进担当者 参照沈国威《近代日中語彙交流史》,笠間書院, 年改订新版第 页。 1) 2008 81 例如,所谓第一批清政府公费留学生,实际上是为了培养译员而派到日本公使馆去的年轻人。由于某种原 2) 因,这批人被委托给了东京高等师范学校校长嘉纳治五郎。这种计划外的安排,使中国的青年们作为 第一 “ 批留学生 接触到了日本的近代教育的内容。可以不容置疑地指出, 年 月当时,总理衙门尚无向日本

文档评论(0)

zhuwo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档