Communication Strategies in L1 and L2 Same or Different英文文献.pdfVIP

Communication Strategies in L1 and L2 Same or Different英文文献.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Communication Strategies in LI andL2: Same or Different?1 THEO BONGAERTS and NANDA POULISSE University ofNijmegen This paper sets out to explore similarities and differences in LI and L2 referen- tial communication. Some inadequacies in existing taxonomies of L2 com- munication strategies are pointed out and an alternative taxonomy is presented in which similar distinctions are proposed to the ones made in studies of LI referential communication. An account of an experiment is given in which native speakers of Dutch had to describe, first in Dutch and then in English, a set of unconventional abstract shapes which have been used in a long series of studies of LI referential communication initiated by Krauss and Weinheimer (1964). It is demonstrated that the referential behaviour of the subjects in both task versions can be described in terms of choices between two main strategies: subjects set out to describe the shapes from a holistic or a segmental perspec- tive. In both task versions subjects exhibited a strong preference for holistic per- spectives. Differences between the two task versions were mainly quantitative in nature. In particular, subjects needed much more time for the English version than for the Dutch version. 1. INTRODUCTION Since 1973, when Varadi presented his much-quoted paper, there has been a constant flow of publications reporting on research on the strategies which second language learners employ in compensating for lexical deficits encoun- tered in situations in which they have to refer to an object, a concept, or an event (for a collection of articles see Faerch and Kasper 1983, and for a survey, Poulisse, Bongaerts, and Kellerman 1984). Such referential strategies have generally been termed communication strategie

您可能关注的文档

文档评论(0)

网游加速器 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档