老友记 六人行 第四季第十六集经典笔记.docVIP

老友记 六人行 第四季第十六集经典笔记.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
老友记 六人行 第四季第十六集经典笔记

The One With The Fake Party Teleplay by Shana Goldberg-Meehan Scott Silveri Story by Alicia Sky Varinaitis Transcribed by: Eric Aasen 416 假派对 怀孕后的菲比热切渴望吃肉;乔伊同意暂时吃素,这样菲比可以吃到肉,又不会有更多的动物因她而死。 瑞秋假称为艾米丽开派对,实际是为了工余有更多时间和乔西亚相处; 为赢得乔西亚的心,瑞秋大出其丑……她甚至把高中时的啦啦队长服都翻出来穿上。 艾米丽就要返回英格兰,罗斯很是不快;瑞秋劝说道,你和艾米丽的关系不一定会完结。 4.16 The One With The Fake Party Phoebe, pregnant, has cravings for meat; Joey agrees to be a temporary vegetarian so she can eat meat without causing more animals to die. Rachel creates a fake party for Emily, which is really an excuse to spend time with Joshua outside of work; she makes a fool of herself trying to make him like her... she even puts on her old high-school cheerleader uniform. Ross is bummed(俚令人难受 令人伤心的) that Emily will soon be returning home to England; Rachel convinces him that his relationship with Emily doesnt have to end.[Scene: Monica and Rachels erm, Chandler and Joeys, Chandler, Monica, and Phoebe are there. Phoebe is stressing out about something.] stress out v.(受到)压力过大Chandler: Cereal killer. cereal n.谷类/Serial killer n.连环杀手(连续作案的)杀人恶魔 Monica: Cereal killer? Chandler: Hey, come on, I say more dumb things before 9 a.m than most people say all day. Monica: What? Phoebe: Nothing.I-I can’t find anything that I want to eat! Everything I eat makes me nauseous! I’m telling you, being pregnant is no piece of cake—ooh! Cake! (Chandler shrugs, and Phoebe grimaces.) No. nauseous adj.令人作呕的 厌恶的/grimace v.作苦相 Monica: Aww, honey I’m sorry. Phoebe: God! Ooh! What is that smell? It’s coming from the bathroom. Ooh! (She goes to the bathroom.) Chandler: Wow! Pregnancy does give you some weird cravings. pregnancy n.怀孕/craving n.渴望 [Cut to the bathroom, Joey is taking a shower and Phoebe knocks on the door.] Joey: Yeah? Phoebe: It’s me. It’s Phoebe. Listen there’s something in here I want to eat, what-what smells so good? (Joey sticks his head out of the shower curtain.) shower curtain n.浴帘 Joey: Is it the shampoo? It’s guava. guava n.番石榴 西柚味 Phoebe: (she sme

文档评论(0)

pangzilva + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档