- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2016翻译真题难点注释-终版
2016专八翻译真题难点注释题目:流逝,表现了南国人对时间最早的感觉。“子在川上曰,逝者如斯夫。”他们发现无论是潺潺小溪,还是浩荡大河,都一去不复返,流逝之际青年变成了老翁而绿草转眼就枯黄,很自然有错阴的紧迫感。流逝也许是缓慢的,但无论如何缓慢,对流逝的恐惧使人们必须用“流逝”这个词来时时警戒后人,必须急匆匆地行动,给这个词灌注一种紧张感。“流逝”表现了南国人对时间最早的感觉。流逝The years flowed on . ; The year ran onlapse, elapse, slip by, slip away, slip past, glide by,efflux of time[efl?ks]pass by, pass, go byfly past, fly swiftlypass quickly or imperceptiblyglide by南国人Southern peoplethe Southernerspeople from the Southpeople in the South对时间最早的感觉earliest perception of time子在川上曰:“逝者如斯夫。”子曰Confucius said在川上beside a riverby a river“逝者如斯夫。”The years slip by like The days glide by like a river flowing onwardTime pass away like 他们发现无论是潺潺小溪,还是浩荡大河,都一去不复返,They find whether a babbling brook or a surging river ,they never return.never come back小溪a brook,a rivulet/ `r?vj?l?t /a rill, 也作a rillea stream,a streamleta runnel/ `r?nl /潺潺小溪a babbling brooka babbling streama murmuring streama purling streama rippling brook浩荡大河grand river,rushing riverraging rivervast and mightysurging river,billowy rivermajestic river流逝之际青年变成了老翁而绿草转眼就枯黄,很自然有错阴的紧迫感。流逝之际with time passing by青年变成了老翁young men turn into old menthe youth go senilegrow old绿草green grassverdant grass 转眼in no timein next to no timein the twinkling of an eyein the blink of an eye就枯黄turns withered and yellowturns withered and brown brown and sere很自然有错阴的紧迫感。很自然it is very natural thatNaturally,people,afraid of idling away time, have a sense of urgency.错阴characterized by a fear of idling away ones time.idle away ones timefritter away timeloiter away timewaste timea waste of timespend time idlymisspend time即虚度光阴,无所事事,虚度光阴,浪费时间紧迫感Sense of urgencyFeeling of urgency流逝也许是缓慢的,Time slips away maybe slowly.但无论如何缓慢,对流逝的恐惧使人们必须用“流逝”这个词来时时警戒后人,But however slowly time slips by,a fear of letting time slip by makes people have to admonish posterity with the expressionslip by警戒warn,admonish,exhort/?g?z??t/后人later generationsfuture generationsdescendants必须急匆匆地行动,给这个词灌注一种紧张感。必须急匆匆地行动and have to act swiftly急匆匆地Quickly,SwiftlyHurr
文档评论(0)