- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
李将军列传 解释
《李将军列传》解释
第一节
李将军广者,陇西成纪人也。其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也。故槐里,徙xǐ成纪。广家世世受射。孝文帝十四年,匈奴大入萧关,而广以良家子从军击胡,用善骑射,杀首虏多,为汉中郎。广从弟李蔡亦为郎,皆为武骑jì常侍,秩八百石dàn。尝从行,有所冲陷折关及格猛兽,而文帝曰:“惜乎,子不遇时!如令子当高帝时,万户侯岂足道哉!”
【简注】
逐得燕太子丹者也:追击、俘获
故槐里:故居
广家世世受射。“受”的反义词是“授”,意思是学习;“授”是“传授”的意思。
而广以良家子从军击胡:良家子:家世清白人家的子弟。汉朝军队的来源有两种,一种即所谓“良家子”,另一种是罪犯和贫民等。
用善骑射:因为
杀首虏多:杀,杀死敌人;首虏,斩敌人的头
秩八百石dàn:官员的俸禄,有复合词“秩俸”,就是指俸禄
有所冲陷折关及格猛兽:“冲陷”和“折关”为反义词。“冲陷”指冲锋陷阵,冒险杀入敌营。“折”是“止”或者“拒”的含义;“关”是“防止、阻拦”的意思。这句话可以翻译为:(李广在保护皇帝出行之时,常有这样的行为:)有时向前冲锋陷阵,有时防御敌人,以及同猛兽格斗
第2节
【简注】
匈奴大入上郡,天子使中贵人从广勒lè习兵击匈奴。中贵人将骑数十纵,见匈奴三人,与战。三人还射,伤中贵人,杀其骑且尽。中贵人走广。广曰:“是必射雕者也。”广乃遂从百骑往驰三人。三人亡马步行,行数十里。广令其骑张左右翼,而广身自射彼三人者,杀其二人,生得一人,果匈奴射雕者也。已缚之上马,望匈奴有数千骑,见广,以为诱骑,皆惊,上山陈(阵)。广之百骑皆大恐,欲驰还走。广曰:“吾去大军数十里,今如此以百骑走,匈奴追射我立尽。今我留,匈奴必以我为大军之诱,必不敢击我。”广令诸骑曰:“前!”前未到匈奴陈(阵)二里所,止,令曰:“皆下马解鞍!”其骑曰:“虏多且近,即有急,奈何?”广曰:“彼虏以我为走,今皆解鞍以示不走,用坚其意。”于是胡骑遂不敢击。有白马将出护其兵,李广上马与十余骑奔射杀胡白马将,而复还至其骑中,解鞍,令士皆纵马卧。是时会暮,胡兵终怪之,不敢击。夜半时,胡兵亦以为汉有伏军于旁欲夜取之,胡皆引兵而去。平旦,李广乃归其大军。大军不知广所之,故弗从。
天子使中贵人从广勒lè习兵击匈奴:中贵人,宫中受宠幸富贵的人,指宦官。勒,指挥
中贵人将骑数十纵:放纵马奔驰(向敌方驰去)
三人还射:回身
杀其骑且尽:将要
中贵人走广:趋,快跑
广乃遂从百骑往驰三人:使……跟从,可以翻译成“率领”。
广令其骑张左右翼:如两翼一样张来(向左右包抄)
欲驰还走:转身跑、回头跑
吾去大军数十里:距离
今如此以百骑走:带领(或者“凭借”)
前:动词,向前进
前未到匈奴陈(阵)二里所:“所”就是“许”的意思,左右
即有急:如果
“即”的含义
1.动词,走进,接近,靠近
2.介词,当、
3.副词,立即、就(是)
4.连词,如果、即使
用(之)坚其意:用这些强化
是时会暮:恰逢
第3节
后汉以马邑城诱单于chán yú,使大军伏马邑旁谷,而广为骁xiāo骑将军,领属/护军将军。是时单于觉之,去,汉军皆无功。其后四岁,广以卫尉为将军,出雁门击匈奴。匈奴兵多,破败广军,生得广。单于素闻广贤,令曰:“得李广必生致之。”胡骑得广,广时伤病,置广两马间,络而盛卧广。行十余里,广详(佯)死,睨nì(睥睨pì nì)其旁有一胡儿骑善马,广暂腾而上胡儿马,因推堕duò儿,取其弓,鞭马南驰数十里,复得其余军,因引而入塞。匈奴捕者骑数百追之,广行取胡儿弓,射杀追骑,以故得脱。于是至汉,汉下广吏。吏当广所失亡多,为虏所生得,当斩,赎为庶人。
【简注】
得李广必生致之:(活着)送他到(我这儿)
络而盛卧广:用网
睨nì(睥睨pì nì)其旁有一胡儿骑善马:少年
因推堕duò儿:趁
匈奴捕者骑数百追之:捕者,专门负责搜捕逃亡者的人;
广行取胡儿弓:一边跑,一边拿起
汉下广吏:交给审讯
吏当广所失亡多:判决
当斩,赎为庶人:应该
第4节
顷之,家居数岁。广家与故颍阴侯孙/屏bǐng野居蓝田南山中射猎。尝夜从一骑出,从人田间饮。还至霸陵亭,霸陵尉醉,呵止广。广骑曰:“故李将军。”尉曰:“今将军尚不得夜行,何乃故也!”止广宿亭下。居无何,匈奴入杀辽西太守,败韩将军,后韩将军徙右北平。于是天子乃召拜广为右北平太守。广即请霸陵尉与俱,至军而斩之。
【简注】
尝夜从一骑出:使……跟从,带领
从人田间饮:跟从
居无何:过了没有多长时间
后韩将军徙右北平:调任、调职(不同于“迁徙”)
于是天子乃召拜广为右北平太守:召见、授官
第6节
广出猎,见草中石,以为虎而射之,中zhòng石没mò镞zú,视之石也。因复更gèng射之,终不能复入石矣。广所居郡闻有虎,尝自射之。及居右北平射虎,虎腾伤广,广亦竟射杀之。
【简注】
中zhòng
文档评论(0)