- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论文化词汇在对外汉语教学中的作用
论文化词汇在对外汉语教学中的作用
【摘 要】近年来,由于综合国力的提升,中外交流的渠道打通了,有越来越多的外国人学习汉语,希望更深层次地接触汉民族文化。由于来华学习的外国学生来自不同的国家和地区,他们的文化背景与中国的文化有很大的差异,因此留学生接受汉语的能力无疑不同程度的受到了文化条件的制约。词汇是一种语言中最积极活跃的部分。笔者从语言学的角度,探讨了文化词汇在对外汉语文化导入教学中的重要作用。
【关键词】文化词汇;对外汉语;文化导入
一、文化词汇以及词的文化定义
在汉语言结构内部的各要素中,词汇是语言的基本建筑材料,是语言中最积极、最活跃的部分。词汇与社会生活联系的最为紧密,社会生活的变迁、民族文化的发展,无不在词语中得到直接和迅速的反映,是记录和承载大量民族文化的主要载体。人们各种独特的生活习俗、思维意识、行为方式等文化差异都可在词汇中得到充分而生动的展现。从应用语言学研究的角度说,要想了解一个民族,从这个民族某一历史时期的分类词汇,我们就可以大致看出该民族当时的生产、生活、社会制度、风俗习惯、意识形态等方面的面貌。例如成书于汉代的《说文解字》是我国第一部字典。它解释造字的本义,按表意的部首编排,可以说是分类的字汇。我们可以从中看出我国古代社会生活的各方面的概貌。因此词汇特别是汉语词汇对于文化有特殊的包容性,这就决定了汉语中势必存在大量的、具有丰富文化内涵的词语。
随着对外汉语教育及教学实践的不断探索和发展,汉语词汇所蕴含的文化意义日益成为学界关注的热门话题。通过对近些年研究成果的观察,学界对文化词汇的概念的界定和研究可谓仁者见仁,智者见智。主要代表性的观点有“文化意义说”、“文化内容说”和“文化附加义说”。“文化意义说”认为,词语在理性意义之外的附加的感情色彩和语体风格色彩以及词汇的引申义、比喻义、象征意义等是文化意义,这种文化意义无法与外族语对译,这样的词才是文化词汇。这种文化词汇具有民族性和隐含性的特征,如“眼红”、“戴高帽”、“拍马屁”等等。“文化内容说”是对“文化意义说”的扩大,认为蕴含着独特的文化意义以及能够反映民族特色的词语都是文化词汇,如中国独有的人名、地名、制度名称、民俗艺术等等。“文化附加义说”认为,一个词在指称实物的同时蕴涵着特定民族文化信息。也就是说,一个词首先有所指,在所指的基础上又负载一定的文化信息,这种特定的文化信息就是这个词语的文化附加义。
以上三种对于文化词汇的界定,其实质都是从汉语词汇与其他民族语词汇本身所具有的特定的文化意义和附加义的差异来定义的。由此我们可以给文化词汇下一个定义——汉语词汇中,从某一个或几个层面能够反映一个民族的社会状况、宗教信仰、风俗习惯、审美情趣、思维方式和心理态势等方面的词汇就是文化词汇。但是我们说“文化”这一概念本身就是宽泛的、模糊的,从这种意义上说,要将如此丰富、面貌各异的文化词汇在对外汉语教学中全部导入是不可能的,也是不必要的。我们认为语言学习的最终目的在于人与人之间的沟通无障碍,所要传达的意思可以准确无误的让对方明白。因此对外汉语教学中的文化词汇教学的重点应该放在揭示词汇所蕴含的独特文化意义上。换句话说,文化词汇所蕴藏的深层文化义对对外汉语文化导入具有重大意义。对外汉语文化词汇教学要做的不是让学生记住这些词汇的意思,而是通过这些词汇来导入中国文化,这样留学生即学习了语言,同时在学习语言的过程中加深了对中国的了解,不仅有有利于语言的进一步学习,而且还增加了学习汉语的乐趣。
二、文化词汇的分类
文化因素分为“知识文化”和“交际文化”。前人研究提出:词汇根据其涉及到的文化因素的属性,可以分为知识文化词汇、交际文化词汇、普通词汇三大类。知识文化词汇主要是指涉及文化背景知识的词汇,这些词汇涉及到人们生活的方方面面,如地动仪、活字印刷术、针灸、楷书、泼墨山水画等等方面的知识文化词汇不胜枚举。这些词汇不涉及到目的语的深层文化内涵,只要交谈双方知识储备充足,共同理解了词汇意思,就不会给跨文化交际带来歧义,引发误解。交际文化词汇是指在交际中由于文化背景的不同而容易引起交谈双方理解的偏差或误解的词汇。交际文化词汇涉及目的语的深层精神文化,是民族文化的核心内容。不同民族文化之间存在差异,同一个词在不同的文化中的隐含意义可能完全不同甚至相反。如大家所熟知的“狗”在东西方文化中就有截然不同的感情色彩。同样的例子还有对“鼠”的不同态度,中国文化贬鼠,“鼠辈、鼠目寸光、贼眉鼠眼”等都是贬低人的词语,而英语mouse却可喻指姑娘、女人等,偏“可爱”的意思。如果交际者不明白词汇中这种感情色彩的差异,交际就可能会出现问题。普通词汇就是在不同民族语中都存在而没有特殊文化意义的词汇,如花、草、房子等等。
三、文化词汇在文化导入中的重要作用
您可能关注的文档
最近下载
- 消防给水及消火栓系统技术规范.pdf VIP
- (一模)榆林市2025届高三年级第一次模拟检测历史试卷(含答案).docx
- 初中历史高一《五四运动》教学课件(共11张PPT).pptx VIP
- 2022年四川省绵阳市中考英语试题卷(附答案及逐题解析)+2021年试卷及答案.docx
- 2024-2025学年天津市上学期九年级期中数学试卷.docx VIP
- 汉英翻译技巧第2章 汉语句子主语的翻译.ppt VIP
- 第5章免疫凝集试验.ppt VIP
- 超星大学生心理健康教育答案.docx VIP
- 中小学教师职称晋升答辩讲课模板之数学学科万能模板.docx VIP
- 人教版七年级数学上册《绝对值化简》课件.pptx VIP
原创力文档


文档评论(0)