应用翻译商务信函格式及商务套语.pptxVIP

  1. 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
应用翻译商务信函格式及商务套语.pptx

具体收信人和事由居中日期靠右段首缩格缩格式示例结尾敬语和签名偏右除信头外全部左对齐齐头式示例参考编号和日期靠右改良齐头式示例签名偏右Essential Parts of a Business Letter: 1. The letterhead 信头 2. The date line 日期 3. The inside name and address 收信人名称地址 4. The salutation 称呼 5. The body of the letter 信的正文 6. The complimentary close 结尾敬语 7. The signature 签名2009-2Optional Parts: 8.The attention line 具体收信人 9. The subject line 事由 (Re.) 10. The reference number参考编号 11. The enclosure 附件 12. The carbon copy notation 副本抄送 (C.C.) 13. The postscript 附言 (P.S.)2009-21.China National Cereals, Oils and Foodstuffs Imp Exp Corp.8 Jianguomen Nei DajieBeijing 10005, ChinaTelephone: 86-10-6526-8888Fax: 86-10-6527-6028E-mail: carl@2.Our Ref. Your Ref. Date: 15th November, 20--3.Messrs H. Ronald Co. 556 Eastcheap London, E.C. 3, England8.Attention: Import Dept.4.Dear Sirs,9.Aquatic Products 5.We thank you for your enquiry of 5 November. In compliance with your request, we are sending you herewith a copy of our illustrated catalogue and a quotation sheet for your reference. All prices are subject to our confirmation for our aquatic products have been selling well this season. Therefore, we would suggest that you advise us by a fax in case of interest. We await your early favorable reply. 6.Yours truly, 7. China National Cereals, Oils and Foodstuffs Imp Exp Corp. Sig. _______________ (Manager)10.QS/AN11.Enclosures12.cc our Shanghai Branch Office13.P.S. We require payment by L/C for a total value not exceeding USD50,000.信函组成部分示例称呼与结尾敬语的对应关系商务信函习惯用语起始用语 A. 建立贸易关系a) Please allow us to express our hope of opening an account with you. 我们希望与您建立业务往来。b) We are willing to establish trade relations with your company. 我们愿与贵公司建立商务关系。 B. 自我推荐 a) Our products are of very good quality and our firm is always regarded by our customers as the most reliable one.我们的产品质量一流,我们的客户一直把本公司视为最可信赖的公司。b) Our company has been in this line of business for many years and enjoys high international prestige.本公司经营这项业务已多年,并享有很高的国际信誉。 C. 推销产品 We are pleased to inform you that we have just

文档评论(0)

heroliuguan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8073070133000003

1亿VIP精品文档

相关文档