- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
考研英语,四六级,英语新闻7
【BEC商务英语热点聚焦】美两党达成债务上限协议
President Obama on Sunday announced an eleventh-hour deal with congressional leaders to raise the nations debt ceiling, possibly staving off a first-ever default on the nations debt. 美国总统奥巴马当地时间7月31日晚间宣布,美国会两党已就提高债务上限达成一致,以避免美国出现历史上首次违约。
There are still some very important votes to be taken by members of Congress, but I want to announce that leaders of both parties in both chambers have reached an agreement to reduce the deficit and avoid default,a default that would have had a devastating effect on our economy。 Obama said at the White House. 奥巴马在白宫发言说:“现在国会议员还有一些重要的票要投,但是我要宣布参众两院的两党领导人已经达成削减赤字和避免债务违约的协议,债务违约将给美国经济带来灾难性影响。”
The plan has two parts: In the first, about $1 trillion will be cut in spending over the next 10 years. In the second, a newly created joint committee of Congress would be charged with recommending further deficit reductions by the end of November. 两党协议由两部分构成,协议的第一部分要求在未来10年里削减约1万亿美元的开支。协议的第二部分:要在国会建立一个两党联立的委员会在今年11月前就“进一步削减赤字”提出建议。
In this stage, everything will be on the table, Obama said. 在这个阶段,一切都将进行公开讨论。
It will begin to lift the cloud of debt and the cloud of uncertainty that hangs over our economy. Obama said, 奥巴马称,这份协议将使我们避免债务违约,它将拨开一直笼罩在我们经济之上的债务和不确定性的迷雾。
热词:debt ceiling 债务上限default:违约cut deficit/deficit reduction 削减赤字debt crisis(债务危机)
延伸阅读:
什么是美国债务上限
美国债务上限是指美国国会批准的一定时期内美国国债最大发行额。1917年之前,每次美国政府需要借款时,都要获得国会授权。一次世界大战期间,为提高国家机器灵活度,立法者决定授予政府一揽子关于借款的权限,条件为联邦政府(不包括地方政府)的总借款量小于已有的数量限制。可类比理解为个人信用卡透支额度,只不过美国政府手里这张卡可以套现。?
美欧债务问题对中国经济的影响
中国政府目前是世界上最大的债权国,在希腊几乎没有债务风险敞口,风险主要集中在美国政府债。美财政部报告同时显示,中国仍是持有美国国债最多的国家,5月份中国增持了73亿美元的美债,至1.16万亿美元;日本仍为美国的第二大债权国,其所持美债总额在5月份增加55亿美元,至9124亿美元。美国一旦出现债务违约,中国将受到巨大直接权益损失和间接经济环境影响的双重打击。
1 CIO(Chief Information Officer)
释义:首席信息官或信息主管,是负责一个公司信息技术和系统所有领域的高级官员。在西方工商企业界眼中,CIO不同于一般的信息技术部门或信息中心的负责人,而是已经进入公司最高决策层,相当于副总裁或副经理地位的重要官员。
例句:He will be promoted to CIO next month.他下个月将被提升为首席信息官。
2 HRD(Human Resource Director)
释义:人力资源总监(Human Resource Director),是企业人力资源管理系统的
文档评论(0)