文言文助读译文61-75.docVIP

  • 11
  • 0
  • 约3.07千字
  • 约 7页
  • 2018-02-24 发布于浙江
  • 举报
文言文助读译文61-75

文言助读译文61-75 61、齐桓公登门访士 齐桓公见小臣稷,一日三至不得见也。从者曰:“万乘之主,布衣之士,一日三至而不得见,亦可以止矣。”桓公曰:“不然。士之傲爵禄者,固轻其主;其主傲霸王者亦轻其士。纵夫子傲爵禄,吾庸敢傲霸王乎?”五往而后得见。天下闻之,皆曰:“桓公犹下布衣之士,而况国君乎?”于是相率而朝,靡有不至。 齐桓公拜见小臣稷,一天去了三次没能见到。跟随的人说:“有万量兵车的大国国君,召见平民百姓,一天去三次却没有见到,也该停止了。”齐桓公说:“不是这样的。傲视爵位俸禄的读书人,本就会轻视他的国君;那些藐视霸王之业的国君,也轻视他手下的读书人。即使稷轻视爵位俸禄,我怎么敢藐视霸王之业呢?”去了五次之后,终于能够见面。天下人知道后,都说:“桓公尚且放下架子对待平民百姓,何况(我们)这些诸侯国的国君呢?”于是一同前往朝拜齐桓公,没有不到的。 [注释] 1. 不然 2. 其主傲霸王者,亦轻其士。纵夫子傲爵禄,吾庸敢傲霸王乎?桓公犹下布衣之士,而况国君乎桓公犹下布衣之士 62、陆贽论人才 人之才行,自昔罕全,苟有所长,必有所短。若录长补短,则天下无不用之人;责短舍长,则天下无不弃之士。加以情有爱憎,趣有异同,假使圣如伊、周,贤如墨、杨,求诸物议,孰免讥嫌?昔子贡问于孔子曰:“乡人皆好之,何如?”子曰:“未可也。”“乡人皆恶之,何如?”子曰:“未

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档