- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
03.古文测试(高一第二册)
古文测试(第二册)
通假字:
风云开阖:(同“合”闭合)
以当南日:(同“挡” 挡住)
借书满架:(同“藉” 堆积的)
而母立于兹:(同“尔” 你)
终老不复取:(同“娶” )
箱帘六七十:(同“奁” )
府吏见丁宁:(同“叮咛”嘱咐 )
催藏马悲哀:(同“脏”脏腑 )
古今异义:
烟涛微茫信难求:(的确、确实)
云霞明灭或可睹:(暗)
势拔五岳掩赤城:(超出)
室仅方丈:(一丈见方)
每移案:(桌子)
将何往而非病:(感到忧愁)
每谓余日:(常常)
可怜焦土:(可惜)
一词多义:
其:(1)其势益张:(它的,指长江的)
(2)即其庐之西南为亭:(他的,指张梦得的)
(3)昼则舟楫出没于其前:(它的,指快哉亭的)
(4)其流风遗迹:(他们的,指曹操,孙权等人的)
(5)乌睹其为快也哉:(它们,指山壑林木等景色)
2. 胜:(1)以览观江流之胜:(美景)
(2)此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者:(承受)
3. 以:(1)以览观江流之胜:(来)
(2)今张君不以谪为患:(因为)
(3)振之以清风:(让)
4. 得:(1)始得平地:(得到)
(2)今乃得玩之几席之上:(能够)
5. 始:(1)室始洞然:(才)
(2)庭中始为篱:(起初)
6. 过:(1)日过午已昏:(一过)
(2)大母过余日:(看望)
7. 日:(1)不能得日:(阳光)
(2)日过午已昏:(太阳)
(3)一日:(天)
8.谓:(1)妪每谓余曰:(对……说)
(2)且何谓阁子也:(叫)
四.词类活用:
(名词作状语)
雨泽下注:(往下)
吾妻死之年所手植也:(亲手)
昼则舟楫出没于其前:(白天时)
蜂房 水涡:(像蜂房;像水涡)
日益骄固:(一天天)
(名词作动词)
草木行列:(成行成列)
余兄子瞻名之曰“快哉”:(取名)
朝歌夜弦:(唱歌;弹琴)
族秦者秦也:(灭族,这里指“灭” )
(名词作形容词)
旧南阁子也:(南边的)
(使动用法)
亦足以称快世俗:(让……称为快事)
动心骇目:(使……触动;使……眩)
奈何取之尽锱铢:(使……完)
(形容词作状语)
又杂植兰桂竹木于庭:(混杂的)
夜则鱼龙悲啸于其下:(悲壮的)
(形容词作动词)
其流奔放肆大:(变得一泻千里,壮观阔大)
(意动用法)
将何往而非病:(感到忧愁)
后人哀之而不鉴之:(以之为鉴)
(动词作名词)
亦遂增胜:(美景)
燕赵之收藏:(指金玉珍宝等物)
特殊句式:
判断句:
灭六国者六国也,非秦也。
译:毁灭六国的是六国,而不是秦。
项脊轩,旧南阁子也。
译:项脊轩是原来的南边的小房间。
明星荧荧,开妆镜也。
译:(秦宫里光如)明星闪亮,(那)是(宫女们正纷纷)打开了梳妆的镜子。
被动句:
此其所以为快哉者也!
译:这就是被(取名)快哉的缘故啊!
而人有遇不遇之变。(意义上被动)
译:人却有被重用(和)不被重用的不同。
六王毕,四海一。
译:六国被灭亡了,天下被统一了。
省略句:
余自束发读书轩中。(介词)
译:我从小时候起(就在这)屋中读书。
不以物伤性。(介宾宾语,定语)
译:不因外物(的影响而)伤害(自己的)性情。
各抱地势。(主语)
译:(这些楼阁)各随地形(而建)。
介词结构后置句:
振之以清风,照之以明月。(以清风振之,以明月照之)
译:让清风吹着他们,让明月照着他们。
其制稍异于前。(于前稍异)
译:它的格局和式样跟以前稍有不同。
使负栋之柱,多于南亩之农夫。(于南亩之农夫多)
译:致使(阿房宫中)支撑屋梁的柱子,比农田里的农民(还)多。
宾语前置句:
秦人不暇自哀。(哀自)
译:秦国统治者来不及为自己哀叹。
将何往而非病?(往何)
译:(那么他)到什么地方去(会)不感到忧愁呢?
定语后置句:
而庭阶寂寂。(寂寂庭阶)
译:寂静的庭阶的台阶(上)。
有风飒然至者。(有飒然至风者)
译:有(一阵)呼呼吹来的(凉)风。
瓦缝参差。(参差瓦缝)
译:(屋檐上)参差不齐的瓦缝。
主谓倒置句:
快哉此风!(此风快哉)
译:这(阵)风凉快啊!
庭中通南北为一。(南北通)
译:庭院南北相通是一(个整体)。
固定结构:
奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?
译:(秦皇)怎么能(将)六国百姓的财物搜刮得毫厘(都)不剩,(自己)挥霍起来(却)像泥沙一样?
此其所以为快哉者也。
译:这就是被(取名)快哉的缘故啊!
楚王之所以为乐。
译:楚襄王感到快乐的原因。
无所不快。
译:(都)没有什么快乐(的事情)。
乌睹其为快也哉!
译:哪里看得出它们是(令人)感到畅快的呢!
您可能关注的文档
最近下载
- 2025年八年级数学上册一次函数专项训练100题(含答案).pdf VIP
- 单个军人队列动作PPT课件.pptx VIP
- 企业每月安全分析报告.pptx VIP
- INOVANCE汇川IR-S4&S7&S10系列SCARA机器人维护手册-中文.pdf VIP
- 2025甲型流感(H3N2)防治全指南:从认知到行动.pptx VIP
- 申请长期护理保险须知.doc VIP
- JZJLGB600-LGB150罗茨螺杆真空机组使用说明书.pdf
- T/CHSDA 0001-2024公路工程建设期碳排放计算标准.pdf
- 2025年城市危旧房改造项目监理规划.docx VIP
- 机组30hkhr活塞式冷水机组.pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)