- 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
名词性从句包括: 主语从句 表语从句 宾语从句 同位语从句 The question is who can complete the difficult task. He has no idea what a remarkable woman Mary is. That she was able to come made us very happy. He objected that it was impossible. 【注】有时为了使句子结构平衡,避免“头重脚轻”, 常用it作形式主语,而把从句放在后面。 It depends on the climate whether they are going shopping today. 试试看:新产品销售得好不好取决于它的质量和价格。 (depend on) 形式主语常用结构 It+ be +形容词+ that从句 It is strange that he knows nothing about it. It+ be +名词+ that从句 It is a pity that they have failed in the match. It+动词+宾语+ that从句 It depends on its quality and price whether a new product sells well. It+动词的被动结构+ that从句 It is still unknown which team will win the match. 作文常用句式 It turned out that ... 结果是… It has been proved that ... 已经证明… It is well-known that ... 众所周知… It must be pointed out that ... 必须指出… 三、宾语从句 宾语从句在复合句中作主句的宾语,宾语从 句一般放在动词、介词或形容词后。 She explained that she was late because of the heavy traffic. ④ 在宾语从句中,引导词whether和if基本一样,但介词后的宾语 从句多用whether。 It all depends upon whether we can get their cooperation. ⑤ 动词doubt如用于肯定句,其后的宾语从句常用if/whether引导,如用于否定句或疑问句,则宾语从句用that引导。 I doubt if/whether our football team will win the match. I don’t doubt that I can defeat him in the contest. 引导宾语从句的连接词that通常不能省略的情况: 在动词agree, argue, assure, hold, indicate, maintain, inform, object, suggest等后接宾语从句时,that通常不省略。例如: I assure you that you’re mistaken. He objected that it was impossible. 主句谓语动词后接两个并列的宾语从句时,连接第二个宾语从句的that不可省略。例如: He said he couldn’t tell you right away and that you wouldn’t understand. I know you aren’t a doctor and that you want your son to become a doctor. 宾语从句作介词的宾语: A modem city has been set up in what was a wasteland ten years ago. The shopkeeper did not want to sell for what he thought was not enough. Mary wrote an article on why the team has failed to win the game. 介词后通常不跟由that引导的从句,但可以跟 the fact that从句结构作宾语。例如: He was held responsible for the fact that his dog had bitten his neighbor. He
您可能关注的文档
- 各类检修口汇总1分公司.ppt
- 各级岗位责任制MicrosoftWord文档.doc
- 吆喝培训课件.ppt
- 合乘网商业策划方案.doc
- 合伙人投资合作协议方案.doc
- 合伙投资协议方案11.doc
- 合伙购置房屋协议委托专业律师起草.doc
- 合伙购车协议方案.doc
- 合作种植苗木协议方案.doc
- 合作经营协议方案.doc
- 国际标准 IEC 61169-47:2015 EN Radio-frequency connectors - Part 47: Sectional specification for radio-frequency coaxial connectors with clamp coupling, typically for use in 75 Ω cable networks (type F-Quick) 无线电频率连接器 - 第47部分:用于无线电频率同轴连接器的部分规范,.pdf
- 国际标准 IEC 61158-5-17:2007 EN 工业通信网络 - 现场总线规范 - 第5-17部分:应用层服务定义 - 类型17元素 Industrial communication networks - Fieldbus specifications - Part 5-17: Application layer service definition - Type 17 elements.pdf
- 国际标准 IEC 61158-5-17:2007 EN Industrial communication networks - Fieldbus specifications - Part 5-17: Application layer service definition - Type 17 elements 工业通信网络 - 现场总线规范 - 第5-17部分:应用层服务定义 - 类型17元素.pdf
- 国际标准 IEC 60939-2-2:2004 EN_D 完整抑制无线电干扰滤波器单元-第2-2部分:空白详细规范-用于抑制电磁干扰的被动滤波器单元-仅需进行安全测试的滤波器(安全测试) Complete filter units for radio interference suppression - Part 2-2: Blank detail specification - Passive filter uits for electromagnetic interference .pdf
- 国际标准 IEC 60939-2-2:2004 EN_D Complete filter units for radio interference suppression - Part 2-2: Blank detail specification - Passive filter uits for electromagnetic interference suppression - Filters for which safety tests are required (safety.pdf
- 国际标准 IEC 60670-23:2006 EN-FR Boxes and enclosures for electrical accessories for household and similar fixed electrical installations - Part 23: Particular requirements for floor boxes and enclosures 家用和类似固定电气安装用电器配件的盒子与封闭装置——第23部分:地板箱和封闭装置的要求.pdf
- 国际标准 IEC 60670-23:2006 EN-FR 家用和类似固定电气安装用电器配件的盒子与封闭装置——第23部分:地板箱和封闭装置的要求 Boxes and enclosures for electrical accessories for household and similar fixed electrical installations - Part 23: Particular requirements for floor boxes and enclosures.pdf
- 2024版完整的货物运输合同书.doc
- 2024版无财产的离婚协议书书模板.doc
- 2024版委托融资租赁合同书书.doc
文档评论(0)