- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
32 黠鼠赋句子翻译
《黠鼠赋》翻译 翻译要求 1、字字落实 2、补充省略 3、调整语序 4、检查通顺 以直译为主,意译为辅。 苏子夜坐,有鼠方啮。 苏子在夜里坐着(休息),听见有(只)老鼠正在咬东西。 拊床而止之,既止复作。 (苏子)拍拍床想制止它,(老鼠咬东西的)声音已经停止了,不久又发出咬东西的声音。 使童子烛之,有橐中空。嘐嘐聱聱,声在橐中。 (苏子)让书童用烛火照一照它,(书童发现)有一个袋子里面空着。(老鼠)“嘐嘐聱聱”啃咬东西的声音是从里面发出来的。 曰:“噫!此鼠之见闭而不得去者也。” (书童)说“啊,这只老鼠被关在袋子里不能够离开了。” 发而视之,寂无所有, (书童)打开袋子看老鼠,(袋子里面)静悄悄的好像什么东西也没有。 举烛而索,中有死鼠。 (他/书童)举起烛火寻找,发现(袋子)中有一只死老鼠。 童子惊曰:“是方啮也,而遽死也?向为何声,岂其鬼耶?” 书童吃惊地说:“这老鼠刚才还在咬袋子,可是怎么立即死了呢?刚才是什么声音,难道是它的鬼魂吗?” 覆而出之,堕地乃走,虽有敏者,莫措其手。 (书童)把袋子翻过来倒出老鼠,老鼠一掉落到地上就跑掉了,即使是动作再敏捷的人,也会措手不及。 苏子叹曰:“异哉,是鼠之黠也! 苏子不由地感叹说:“这只老鼠的狡猾是多么令人惊异啊! 闭于橐中,橐坚而不可穴也。 (老鼠)被关在袋子里的时候,袋子很坚固不可能咬出洞来。 故不啮而啮,以声致人;不死而死,以形求脱也。 所以老鼠并没有咬东西却发出咬东西的声音,用声音来招引人;没有死却装死,用装死的样子来谋求逃脱。 吾闻有生,莫智于人。 我听说一切有生命的东西,没有什么比人更有智慧了。 扰龙伐蛟,登龟狩麟,役万物而君之,卒见使于一鼠,堕此虫之计中, (人们)能够驯服神龙、刺杀蛟龙、捉取灵龟、捕获麒麟,役使万物并统治它们,最终却被一只老鼠所役使,落入(陷入)这个小东西的诡计中, 惊脱兔于处女,乌在其为智也?” 我惊讶于(老鼠)起初看上去像处女一样沉静,然后像逃跑的兔子一样突然行动,人算作聪明的地方又表现在哪里呢?” * *
文档评论(0)