《氓》上课概要.pptVIP

  • 3
  • 0
  • 约3.86千字
  • 约 25页
  • 2018-03-09 发布于湖北
  • 举报
《氓》上课概要

《诗经》简介 《诗经》是我国最早的一部诗歌总集。本只称《诗》,儒家列为经典之一,故称为《诗经》。 《诗经》分为“风、雅 、颂”三部分。 《诗经》的基本表现手法为“赋、比、兴”。 1、“风”“雅”“颂” “风”有十五国风,共160篇,为各国当地的土风民谣。风格清新质朴,民歌情调浓厚,多出自下层人民之手。 “雅”是周朝直接统治地区的音乐。分为“大雅”和“小雅”,大雅31篇,主要用于统治者的朝会宴享,以歌功颂德为主;小雅74篇,多为贵族所作,表现当时知识分子的生活和思想。 “颂”是统治者用于宗庙祭祀的舞乐,包括周颂31篇、鲁颂4篇、商颂5篇,内容以颂扬为主。 2、“赋”“比”“兴” 赋就是铺陈直叙,即诗人把思想感情及其有关的事物平铺直叙地表达出来。 比就是比方,以彼物比此物,诗人借一个事物来比喻另一个事物或情感。 兴则是触物兴词,由客观事物激发了诗人的情感,引起诗人歌唱,所以大多在诗歌的发端。 《诗经》书影 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。 乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。 桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚。于嗟女兮,无与士耽! 士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也! 桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。 三岁为妇,靡室劳矣.夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。 及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉! 卫风·氓 氓之蚩蚩,抱布贸丝。 匪来贸丝,来即我谋。 送子涉淇,至于顿丘。 匪我愆期,子无良媒。 将子无怒,秋以为期。 忠厚的样子 交换财物,交易 同“非”,不是 走近,靠近 qiān 延误 qiāng 愿,请 把……当做 那个人忠厚老实, 拿着布匹来换蚕丝。 其实不是真的来换蚕丝, 而是到我这里来商量婚事的。 我送你渡过淇水, 一直送到顿丘。 不是我故意拖延日期, 而是你没有好的媒人。 请你不要生气, 就把秋天订为我们的婚期。 到 Méng chī 乘彼垝垣,以望复关。 不见复关,泣涕涟涟。 既见复关,载笑载言。 尔卜尔筮,体无咎言。 以尔车来,以我贿迁。 guǐ yuán chéng 登上 倒坍的墙壁 登上那垮塌的土墙, 来遥望复关。 泪流不断的样子 又,且 没有看见复关, 我的眼泪不断掉下来。 已经z看见复关了, 我就又说又笑。 shì 占卜 卦象 不吉利 你用龟甲蓍草占卦, 卦象没有不吉利的预兆。 财物,指嫁妆 用 把 用你的车来接我, 我就把嫁妆搬到你家。 连词,表目的,来 眼泪 已经 zài jiù 预兆 桑之未落,其叶沃若。 于嗟鸠兮,无食桑葚。 于嗟女兮,无与士耽! 士之耽兮,犹可说也。 女之耽兮,不可说也! 主谓之间 润泽的样子 桑树没有落叶的时候, 它的叶子新鲜润泽。 xū 通“吁”,叹词 唉,斑鸠啊, 不要贪吃桑葚。 迷恋 唉,女子啊, 不要同男子沉溺于爱情中。 tuō 通“脱”,解脱 男子沉溺于爱情之中, 还可以解脱。 女子沉溺于爱情之中, 就无法解脱了。 主谓之间 男子 桑之落矣,其黄而陨。 自我徂尔,三岁食贫。 淇水汤汤,渐车帷裳。 女也不爽,士贰其行。 士也罔极,二三其德。 坠落,掉下 cú 往,到 桑树落叶的时候, 它的叶子枯黄,纷纷掉落下来。 多年 自从我嫁到你家后, 多年来一直过着贫苦的生活。 shāng 水势很大的样子 jiān 溅湿,浸湿 淇水波涛滚滚, 浪花打湿了车上的布幔。 差错 不专一 女子又没有什么过错, 但男子在他的品行上却不专一。 无 准则 三心二意 男子的爱情没有定准, 在他的品德上三心二意。 主谓之间 顺承 贫苦的生活 cháng 加强语气 它 三岁为妇,靡室劳矣。 夙兴夜寐,靡有朝矣。 言既遂矣,至于暴矣。 兄弟不知,咥其笑矣。 静言思之,躬自悼矣。 wéi 作为 没有 多年来作为你的妻子, 家中的劳作没有不干的。 早起 一日,一天 早起晚睡, 没有一天不是这样。 已经 称心如意,使得到满足 (你的心愿)已经满足了, 就逐渐对我凶狠起来了。 了解 Xì笑的样子 我的兄弟不了解(我的处境), 都讥笑我啊。 自身 伤心 静下来想想我的处境, 只能独自悲伤了。 家务 语助词 语助词 sù mǐ 及尔偕老,老使我怨。 淇则有岸,隰则有伴。 总角之宴,言笑晏晏。 信誓旦旦,不思其反。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档