- 17
- 0
- 约3.77千字
- 约 75页
- 2018-03-14 发布于天津
- 举报
演示文稿演讲PPT学习教学课件医学文件教学培训课件
英汉翻译技巧;;概述; 我们可以从不同的角度对翻译进行分类:
(1)从译入译出的方向来看,翻译可分为本族语译为外语(from native language to foreign language)、外语译为本族语(from foreign language to native language );
(2)从涉及到的语言符号来看,翻译分为语内翻译(intra-lingual translation)(如:从古汉语译成现代汉语)、语际翻译(interlingual translation)(如:从英语译成汉语)和符际翻译(intersemiotic translation)(如:从手势语译成口语);
(3)从翻译的手段来看,翻译可分为口译(oral interpreting)、笔译(written translation)和机器翻译(machine translation);
(4)从翻译的题材来看,翻译可分为科技翻译(translation of sci-tech materials)、文学翻译(literary translation)和实用文体翻译(translation of practical writings);
(5)从翻译的处理方式来看,翻译可分为全译(full-text translation)、摘译(abridged translat
您可能关注的文档
最近下载
- 《射频基础知识培训》课件.ppt VIP
- ASTM_A240-A240M-05_中文版_不锈钢厚板、薄板和带材.pdf VIP
- 水污染控制工程课程设计-城镇污水处理厂设计.docx VIP
- 餐饮服务外包服务供餐管理方案.docx VIP
- 急诊预检分诊.pdf VIP
- 【中考数学】2023-2024学年浙江省杭州市质量检测仿真模拟试卷合集2套(含解析).pdf VIP
- 伊顿齿轮泵.pdf VIP
- 23G409先张法预应力混凝土管桩(OCR).docx VIP
- 专题04 中考英语专项突破 阅读还原(六选五)20篇 -【备战2024中考英语】中考英语考前冲刺重点题型专项突破(精选2024中考模拟试题).docx VIP
- 2025中考模拟 数学(南京卷)(考试版).docx VIP
原创力文档

文档评论(0)