- 4
- 0
- 约6.13千字
- 约 39页
- 2018-03-09 发布于浙江
- 举报
[高一语文]赤壁赋教学课件
东坡肉 煮肉歌 净洗铛,少著水,柴头罨烟焰不起。 待他自熟莫催他,火侯足时他自美。 黄州好猪肉,价贱如泥土。 贵者不肯吃,贫者不解煮。 早晨起来打两碗,饱得自家君莫管。 注解: 铛:音chēng,铁锅。 罨:音yǎn,掩盖,掩覆。柴头:柴禾,做燃料用的柴木、杂草等。 译文:把锅洗得干干净净,少许放水,燃上柴木、杂草,抑制火势,用不冒火苗的虚火来煨炖。等待它自己慢慢地熟,不要催它,火候足了,它自然会滋味极美。黄州有这样好的猪肉,价钱贱得像泥土一样;富贵人家不肯吃,贫困人家又不会煮。我早上起来打上两碗,自己吃饱了您莫要理会。 容易写错的字 千门万户瞳瞳日,总把新桃换旧符。(曈) 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。(雁) 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。(矩) 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。(竹) 人面不知何处去,桃花依旧笑春风。(向) 名二子说 轮、辐(fǘ)、盖、轸(zhěn),皆有职乎车,而轼独若无所为者。虽然,去轼,则吾未见其为完车也。轼乎,吾惧汝之不外饰也。 天下之车莫不由辙,而言车之功者,辙不与焉。虽然,车仆马毙(bì),而患亦不及辙(zhé),是辙者,善处乎祸福之间也。辙乎,吾知免矣。 《名二子说》译文 轮子、辐条、上盖、车厢底部的横木,在车上都各有职责,唯独拦在坐车人胸前用作扶手的那一条横木——轼,好像是没有用处的。即使这样,去掉轼我也从没见一辆完整的车。轼啊!我害怕的是你过分显露自己而不会掩饰外表。 天下的车没有不顺着辙走的,而讲到车的功绩,却从来不给辙算上一份——这倒也好,假如车倒了马死了,而祸患也殃及不到辙。所以说,辙是善处于祸福之间的。辙啊!虽然没有福分却可以免除灾祸的,我也就放心了。 写作背景: 宋神宗时,朝廷内变法派与守旧派之间的斗争十分激烈。苏轼站在守旧派一边,不赞成王安石的变法。元丰二年(1079年),苏轼被调到湖州做地方官,他知道这是朝中“新进”做的手脚,便在给朝廷的《湖州谢上表》中流露了些许不满,新党人物抓住这个大好机会,把这些话曲解,还以苏轼所写的百余首诗词作为罪证,指控苏轼借古讽今,谤讪朝廷,影射皇帝。后经苏辙等人营救才免罪释放,被贬黄州团练副使。世称“乌台诗案”。被贬之后,苏轼生活贫困,行动不得自由,过着半囚徒的日子。 从“乌台诗案”到流放黄州是苏轼人生的重要转折,政治上失意彷徨,精神上孤独苦闷。但是生性旷达的诗人在老庄佛禅和山水之乐中求得解脱,自号“东坡居士”。 居士 唐宋时期,佛教在中国盛行,道教也逐渐繁盛。佛教和道教修行之人也自称居士,对中上层知识分子影响很深,所以许多人便以“居士”为号。 比如笃信道教的李白号“青莲居士”;白居易自称“香山居士”;苏轼号“东坡居士”,范成大自号“石湖居士”;李清照自号“易安居士”。 念奴娇·赤壁怀古 宋· 苏轼 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。 遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶(guān)巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一樽还(huán)酹(lèi)江月。 赋 是汉代形成的一种文体,有“汉赋”之称,赋讲究词采、对偶、韵律和铺叙,常采用主客问答的形式,有诗歌和散文特点。 后来或向骈文方向发展,称为“骈赋”、“律赋”,或进一步散文化,称为“文赋”、“散赋”。 “文赋”也是散韵结合,但散文意味颇重,特别是到了宋代,多以散文方法作赋,别具一格。本文就是一篇文赋,是一篇记游散文。 国家不幸诗家幸 。 ——清代赵翼《题遗山诗》 “个人不幸,诗文兴~” 贬谪文学 《陋室铭》 (唐)刘禹锡 被贬和州 《小石潭记》(唐)柳宗元 被贬永州 《醉翁亭记》(宋)欧阳修 被贬滁州 《岳阳楼记》(宋)范仲淹 被贬邓州 乡村四月 【宋】翁卷 绿遍山原白满川, 子规声里雨如烟。 乡村四月闲人少, 才了蚕桑又插田。 问:这首诗写的是什么季节的景色? 初夏 (孟夏) 互文 也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。古文中对它的解释是:“参互成文,含而见文。”具体地说,它是这样一种形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说两件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充。 学过的例子: (1)开我东阁门,坐我西
原创力文档

文档评论(0)