- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第1讲:translationtheoryandpractice
Practice In the doorway lay at least twelve umbrellas of all sizes and colors. 门口放着至少十二把各种颜色和尺寸的伞。 门口放着至少十二把伞,五颜六色,大小不一。 Any person not leaving litter in this basket will be liable to a fine of £5. 任何不把凌乱的东西放入这个筐内而任意乱扔的人将处于罚款5英镑。 废物请入筐,违者罚款5磅。 Thank you for your letter conveying congratulations to me on the award of the Who’s Who honor. 本人有幸被选入“名人录”,你来信向我表达祝贺,特此致谢。 谢谢你来信祝贺我入选“名人录”。 This film is a dramatic treatment of a threatened stoppage in a factory. 影片是对一家工厂的一场受到威胁的罢工的戏剧化的处理。 本片用戏剧手法表现了一家工厂面临停工威胁的情况。 His irritation could not withstand the silent beauty of the night. 他的烦恼不能承受夜晚宁静的美丽。 他的烦恼经不起这宁静的良宵美景的感染。 面对这宁静的良宵美景,他的烦恼不禁涣然冰释了。 夜深人静,美景宜人,他的烦恼不禁烟消云散。 Revision /proofreading 误译: “翻译作品中肯定有误译存在,这如同空气中包含着氧气一样。”——(日)小林秀雄 对照原文,从较小的语言单位开始,词-句-句群-段落。句句复审,重点查内容,如选词是否准确等。注意发现和解决对原文理解上的问题。Accurate 核准人名、地名、时间、地点、数字;有无错别字;标点符号是否有误。 脱离原文,细读译文,重点是译文文字的润色和句子结构的调整,译文整体是否流畅,把好译文的语言关。natural。 再次对照译文,通读一遍,做进一步的检查。 学生作业简单译例对照 He is easily the best student in the class. 他很容易地成了班上最好的学生。 他绝对/无疑是班上最好的学生。(他比班上别的学生要好得多。) The stranger robbed his wife. 那个陌生人抢了他的妻子。 那个陌生人抢了他妻子的钱财/财物(东西)。 I can’t agree more. 我不能同意更多了。 我完全同意。(我举双手赞成。) They gave the boy the lie. 他们对男孩说谎。 他们指责男孩说谎。(他们指责男孩编造的这个谎言。 This is a very good price. 这是一个非常好的价钱。 真便宜。 She sighed for her mother. 她为她母亲叹了一口气。 他很怀念母亲。 (她渴望见到母亲。) Her mother died of difficult labor. 她母亲劳累而死。 她母亲死于难产。 I won’t do it to save my life. 为了救自己的命,我不会干。 我(宁)死也不干。(除非要了我的命,否则我不干的.) I dare say he is honest. 我敢说他是诚实的。 我认为/我看/我觉得他是诚实的。 Return to your work, and that at once. 回去工作,那件事立刻。 回去工作,而且要马上。 The apples are good and ripe. 这些苹果又好又熟。 这些苹果完全成熟了。 I have no opinion of him. 我对他没有看法。 我觉得他不怎么样? Their panic was their only punishment. 惊恐是他们受到的唯一处罚。(痛击, 损[伤]害) 他们只是受了一场虚惊。(有惊无险) Do you have a family? 你有家吗? 你有孩子吗? He was then bright in the eye. 那时他眼里放出了光芒。 此时他已(喝得)有些微醉。 Calculation never makes a hero. 计算界从来没有造出英雄。 举棋不定永远成不了英雄。 They have an enemy in him. 在他心里有他们一致的敌人。 他才是他们的敌人。 The novel is at once pleasing and instructive. 那部小说很快让人愉悦和富有教
文档评论(0)